|
英語(yǔ)語(yǔ)法詳解:條件狀語(yǔ)從句(兩大條) | |||
作者:admin 文章來(lái)源:英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/2/4 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
英語(yǔ)語(yǔ)法詳解:條件狀語(yǔ)從句 主要的有if, unless, as [so] long as等: You can leave now if you like. 如果你愿意現(xiàn)在就可以走了。 As long as it doesn’t rain we can go. 只要不下雨,我們就可以去。 【注】除以上基本的引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句的從屬連詞外,還有的動(dòng)詞尤其是其分詞形式(如suppose, supposing, provided, providing等)和介詞短語(yǔ)(如in case, on condition that等)也可用作連詞表示條件: In case I forget, please remind me about it. 萬(wàn)一我忘記,請(qǐng)?zhí)嵝盐乙幌隆?/SPAN> I will come on condition (that) she is invited too. 如果邀請(qǐng)她來(lái), 那我就來(lái)。 He may go with us provided [providing] he arrives in time. 他若及時(shí)到,就可以和我們一起走。 Suppose 和supposing 引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句時(shí),通常用于主句為疑問(wèn)句的場(chǎng)合: Suppose the boss saw you,what would he say? 如果老板看到你,他會(huì)怎樣說(shuō)? Supposing he does not come, shall we go without him? 他若不來(lái),是不是不帶他去? 當(dāng)主句為將來(lái)時(shí)態(tài)或具有將來(lái)意時(shí),條件狀語(yǔ)從句通常要用一般現(xiàn)在時(shí)表示將來(lái)意義,而不能直接使用將來(lái)時(shí)態(tài): I’ll stay at home if it rains tomorrow. 要是明天下雨,我就呆在家里。 【注】有時(shí)也可見(jiàn)到 if you will 這樣的說(shuō)法,但那不是將來(lái)時(shí)態(tài),而是表示意愿或委婉的請(qǐng)求(此處的 will是情態(tài)動(dòng)詞): If you will wait for a moment, I’ll go and tell the manager that you are here. 請(qǐng)等一下,我去告訴經(jīng)理說(shuō)你來(lái)了。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶(hù)留言 | 管理登錄 | ||||
|