|
英語(yǔ)部分倒裝用法歸納 | |||
作者:admin 文章來(lái)源:英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/4/23 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
4.“so+助動(dòng)詞+主語(yǔ)”倒裝 當(dāng)要表示前面提出的某一肯定的情況也同樣適合于后者,通常就要用“So+助動(dòng)詞+主語(yǔ)”這種倒裝結(jié)構(gòu): You are young and so am I. 你年輕,我也年輕。 She likes music and so do I. 她喜歡音樂(lè),我也喜歡。 If he can do it, so can I. 要是他能做此事,我也能。 【注意】(from www.hz123456.com) (1) 若前面提出某一否定的情況,要表示后者也屬于同樣的否定情況,則應(yīng)將其中的so改為neither或nor: You aren’t young and neither am I. 你不年輕,我也不年輕。 She hasn’t read it and nor have I. 她沒(méi)有讀它,我也沒(méi)有讀。 (2) 注意該結(jié)構(gòu)與表示強(qiáng)調(diào)或同意的“so+主語(yǔ)+特殊動(dòng)詞”結(jié)構(gòu)的區(qū)別: "It was cold yesterday." "So it was." “昨天很冷。”“的確很冷。” "Father, you promised." "Well, so I did." “爸爸,你答應(yīng)過(guò)的。”“嗯,是答應(yīng)過(guò)。” 5. 由not only…but also引出的倒裝 當(dāng)not only…but also位于句首引出句子時(shí),not only 后的句子通常用部分倒裝形式: Not only is he a teacher, but he is also a poet. 他不僅是一位教師,而且是一位詩(shī)人。 Not only did he speak more correctly, but he spoke more easily. 不僅他講得更正確,也講得更不費(fèi)勁了。 6. 虛擬條件句的省略與倒裝 當(dāng)if引導(dǎo)的虛擬條件從句中含有had, were, should等時(shí),如將if省略,則要將had, were, should等移到主語(yǔ)前,構(gòu)成倒裝句: Had you come yesterday, you would have seen him.若你昨天來(lái),你就會(huì)見(jiàn)到他了。 Were it not for your help, I would still be homeless. 要不是你幫助,我會(huì)仍然無(wú)家可歸。 【注意】省略if后提前的had不一定是助動(dòng)詞: Had I money, I would buy it. 假若我有錢(qián),我就會(huì)買(mǎi)它。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶(hù)留言 | 管理登錄 | ||||
|