|
不定冠詞用法的若干語法說明 | |||
作者:jdbook 文章來源:www.hz123456.com 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/7/23 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
11. 當(dāng) too, so, as, how 等詞之后接有“形容詞+單數(shù)可數(shù)名詞”時(shí),不定冠詞 a (an) 應(yīng)放在形容詞和單數(shù)可數(shù)名詞之間: It is too difficult a book for us beginners. 這本書對我們初學(xué)者來說太難了。 She is as good a cook as her mother. 她和她媽媽一樣是一位好廚師。 No one realized how serious a mistake it was until much later. 直到后來好久,才有人意識到那是一個(gè)多么嚴(yán)重的錯(cuò)誤。 12. 不定冠詞可用來表示“類屬”,這是其基本用法,它表明的是某一類屬中的每一個(gè)人和東西都能說明該類屬的整體情況 (有類似漢語的“舉一反三”或“以此類推”的含義)。此時(shí)也可用定冠詞或名詞復(fù)數(shù)形式來表示(from www.hz123456.com): 馬是有用的動物。 正:A horse is a useful animal. 正:The horse is a useful animal. 正:Horses are useful animals. 若不是說明每一個(gè)人和東西的情況,而是說整個(gè)類屬,則不能用不定冠詞,而要用定冠詞 (此時(shí)多與“發(fā)明”、“絕種”這樣的意義相聯(lián)系): Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876. 亞歷山大·格雷漢母·貝爾于1876年發(fā)明了電話。 The tiger is in danger of becoming extinct. 老虎有絕種的危險(xiǎn)。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|