|
2008年高考英語語法考題·安徽卷(附詳解) | |||
作者:zhouzx 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008-12-13 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
【答案與解析】 21. B。根據(jù)前面的get on very well可知,這兩個(gè)女孩相處很好。從邏輯上講,既然相處很好,那么就很談得來,故用much。句中的share意為“把自己的想法、經(jīng)歷、感情等告訴某人”,share much with類似漢語的“談得來”。 22. B。此處用過去進(jìn)行時(shí)表示當(dāng)時(shí)正在進(jìn)行的情況。 23. C。sink into a chair意為“一下子坐到椅子上”,又如:I threw myself into a chair, exhausted. 我累得一下就坐在椅子上了。 24. 本題意為:為了拯救一些即將被遺忘的人類語言,我校學(xué)生舉行了一場“拯救我們的_____”的討論。其中的隱含信息為To save some of the human languages,據(jù)此可判斷引號(hào)內(nèi)的內(nèi)容為Save Our Voices。Voice意為“聲音”,因?yàn)檎Z言與聲音密不可分,故答案選D。 25. A。Have I為Have I been accepted…之省略。 26. B。由于the parents are treating their child like a friend不缺主語或賓語,所以不能選關(guān)系代詞which或that,故可排除C和D;而why只能引導(dǎo)限制性定語從句,且其先行詞只能是the reason,故可排除A。where在此引導(dǎo)非限制性定語從句,相當(dāng)于in which。句意為:所有鄰居都羨慕這一家人,在他們家里父母對(duì)把小孩當(dāng)朋友一樣看待。 27. A。根據(jù)答句中的excellent和they won the first prize可知,答案選skillfully最合適。 28. 選C。give sb a lot trouble是固定搭配。又如:I’m sorry to give you so much trouble. 對(duì)不起,給你添了這么多麻煩。也說cause sb a lot of trouble,如:The car caused me a lot of trouble. 這車給我引來了不少麻煩。 29. A。how far的本義是“多遠(yuǎn)”,在此用于引申義,意為“到什么程度(或范圍)”,又如:How far can he be trusted? 對(duì)他能信任到什么程度? How far is he responsible for what has happened? 對(duì)發(fā)生的事他要負(fù)多大責(zé)任? 30. B。此處用現(xiàn)在分詞表示伴隨,Walking in the fields on a March afternoon相當(dāng)于As he was walking in the fields on a March afternoon。 31. C。比較:now that意為“既然”;if only意為“只有”;so long as意為“只要”;every time意為“每次”。分別代入句中,只有填as long as時(shí),意思最通順。 32. D。If possible為慣用搭配,其意為“如果可能的”,又如:Send it by air mail if possible. 如有可能請(qǐng)用航空郵件寄。Come if possible. 來吧,如果可能的話。If possible結(jié)構(gòu)可視為在if后省去了it is。 33. D。由于“歌”與“教”之間為被動(dòng)關(guān)系,故空格處應(yīng)填被動(dòng)語態(tài),可排除A和B;再根據(jù)句意,要用現(xiàn)在完成時(shí)表示影響。 34. A。根據(jù)上文可知,這是一家賓館的服務(wù)員在接電話,所以問話人應(yīng)該是問是否有房間。 35. D。短語動(dòng)詞put away有三個(gè)意思是:一是表示“收拾”,如:Put your books away. 把書收起來。二是表示“放棄,打消”。如:I asked him to put away such foolish ideas. 我叫他放棄這 種愚蠢的想法。三是表示“存蓄”。如:It is wise to have some money put away for old age. 存一些錢到年老時(shí)用是明智之舉。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|