|
主謂一致的易錯(cuò)點(diǎn)歸納 | |||
作者:DQ 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2009/2/13 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
■“a number of +復(fù)數(shù)名詞”意為“許多”,作主語時(shí),謂語動(dòng)詞用復(fù)數(shù);“the number of +復(fù)數(shù)名詞”意為“……的數(shù)目”,作主語時(shí),謂語動(dòng)詞用單數(shù)。如: The number of people invited was fifty, but a number of them were absent for different reasons. 被邀請(qǐng)的人是五十個(gè),但由許多人由于不同原因缺席了。 ■“a lot of /lots of /plenty of /a large quantity of /a large amount of +名詞”作主語,謂語動(dòng)詞的數(shù)與名詞的數(shù)一致;如: A large amount of damage was done in a very short time. 在短時(shí)間內(nèi)造成了很大的損害。 A great amount of our investments are in property. 我們大量的錢都投資到房地產(chǎn)中。 但“(large /huge) quantities /amounts of名詞”作主語,謂語動(dòng)詞一般用復(fù)數(shù)。如: Large amounts of money were spent on the bridge. 那座橋耗費(fèi)了大量金錢。 ■“a +單數(shù)名詞+and a half”和“one and a half +復(fù)數(shù)名詞”做主語,謂語動(dòng)詞用單數(shù)形式。如: One and a half pears has been left on the table. 盤子里剩下一個(gè)半梨子。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|