|
介詞 across 用法詳解 | |||
作者:陳根花 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/1/30 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
介詞 across 用法詳解
1. 無(wú)論用作介詞還是用作副詞,均可表示動(dòng)態(tài)意義或靜態(tài)意義: (1) 表示動(dòng)態(tài)意義,意為“橫過(guò)”“到…的另一邊”。如: Can you swim across? 你能游過(guò)去嗎? (副詞用法) I cam swim across the river in 10 minutes. 我可以在10分鐘之內(nèi)游過(guò)河去。(介詞用法) (2) 表示靜態(tài)意義,意為“在…的另一邊”。如: My house is just across the street. 我家就在街道對(duì)面。(介詞用法) We leave Dover at ten and we should be across in France by midnight. 我們10點(diǎn)鐘離開(kāi)多佛,午夜時(shí)應(yīng)能抵達(dá)法國(guó)那邊。(副詞用法) 2. across from與from across都可以說(shuō),但含義稍有區(qū)別: (1) across from 表靜態(tài)意義,意為“在對(duì)面”,與opposite同義,此時(shí)也可省略from只說(shuō)across。如: Just across from our house there’s a school. 就在我們房子的對(duì)面有一所學(xué)校。 I’m staying at a little hotel just across from the Libyan Embassy. 我住在利比亞大使館正對(duì)面的一所小旅館里。 (2) from across 則表動(dòng)態(tài)意義,意為“從……的對(duì)面”。如: He shouted to me from across the room. 他從房間的另一邊向我喊。 They waved at us from across the room. 他們從房間那一頭向我們招手。 3. 注意不要與動(dòng)詞cross弄混(www.hz123456.com): (1) 表示“穿過(guò)”時(shí)的用法比較: It’s dangerous for an old man to cross such a crowded street. 老人穿過(guò)這樣擁擠的街道很危險(xiǎn)。 It’s dangerous for an old man to walk across such a crowded street. 老人穿過(guò)這樣擁擠的街道很危險(xiǎn)。 (2) 表示“交叉”時(shí)的用法比較: The roads cross just outside the village. 那兩條路就在村外交叉。 He sat there with his arms across his chest. 他坐在那兒,兩臂交叉放在胸前。(介詞用法)
引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:陳根花 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|