|
動詞bear表生育時的語法與用法 | |||
作者:JDD 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/2/20 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
動詞bear表生育時的語法與用法 ■ bear 表“生育”時,它的過去分詞有兩種形式,即born和borne。兩者的區別是:強調“出生”時,用born,主要用于be born這一結構;強調動作意義的“生育”時,用borne。如: She was born in the fifties. 她生于50年代。 His wife has borne (him) three children. 他妻子(給他)生了3個孩子。 在現代英語中,表示“生育”的borne通常不用于被動語態,盡管原來可說He was borne by an English woman. 但現在一般會說成:He was born to an English woman. 他是一個英國婦女生的。 ■ 有人認為,表示“出生”意義的 be born只能用過去式,其實也不一定。如: Everyone is born equal. 人生來是平等的。 A woman is pregnant for nine months before a child is born. 在小孩生出前,婦女要懷孕9個月。 ■ 注意以下各例表示“出生”時后接的介詞: He was born to [of] wealthy parents. 他出身于有錢人家。 He was born into [to, of] a wealthy (noble) family. 他生于富裕人家(名門望族)。 注意,類似以下用法中的介詞to不可換成by: babies who are born to very young mothers 年輕小媽媽生的孩子 Two children were born to them. 他們生了兩個孩子。 He was born to a shoemaker’s wife in a small cottage. 他出生于一所小村舍,母親是鞋匠的妻子。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|