|
forget的時(shí)態(tài)問(wèn)題 | |||
作者:GPC+TJX 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/5/27 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
forget的時(shí)態(tài)問(wèn)題 一、用一般現(xiàn)在時(shí) forget用于一般現(xiàn)在時(shí)表示暫時(shí)忘了或一時(shí)記不起。如: I forget who told me this. 我忘了這是誰(shuí)告訴我的。 Oh, I forget where she lives. 啊,我忘了她在哪兒住了。 二、用現(xiàn)在完成時(shí) 用于現(xiàn)在完成時(shí),表示遺忘的徹底性,即忘得精光。如: I've forgotten where I put it. 我忘了把它放在哪兒了。 I've forgotten her telephone number. 我忘了她的電話(huà)號(hào)碼了。 三、用一般過(guò)去時(shí) 用于一般過(guò)去時(shí),指“過(guò)去”忘記。如: I forgot to ask Tom. 我忘了去問(wèn)湯姆。 To my shame, I forgot his birthday. 我把他的生日忘了,真不好意思。 四、實(shí)例分析 請(qǐng)看下面的題目: —I _________ his telephone number. —I have his number, but I _________ to bring my phone book. A. forget, forget B. forgot, forgot C. forget, forgot D. forgot, forget 【分析】此題容易誤選A,認(rèn)為“忘記”是現(xiàn)在的事。仔細(xì)體會(huì)一下對(duì)話(huà)的語(yǔ)境:第一個(gè)人說(shuō)“我忘記他的電話(huà)號(hào)碼了”,這個(gè)“忘記”應(yīng)該是現(xiàn)在的事,即現(xiàn)在忘記了,要不然就沒(méi)有必要同對(duì)方說(shuō)此話(huà)了,故第一空應(yīng)填 forget;第二個(gè)人說(shuō)“我有他的號(hào)碼,但我忘記帶電話(huà)本了”,這個(gè)“忘記”應(yīng)該是過(guò)去的事,即過(guò)去忘記帶電話(huà)本,所以現(xiàn)在電話(huà)本不在身上(注意句中的轉(zhuǎn)折連詞 but),故第二空應(yīng)填 forgot。請(qǐng)?jiān)倏匆焕?/SPAN> — Oh, I _________ where he lives. — Don’t you carry you address book? No, I _________ to bring it. A. forget, forget B. forgot, forgot C. forget, forgot D. forgot, forget 答案選C,理由同上。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶(hù)留言 | 管理登錄 | ||||
|