|
have+賓語+分詞 | |||
作者:simple 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/12/29 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
三、補充說明 根據上面的用法可知,“have+賓語+現在分詞”與“have+賓語+過去分詞”有時意思很接近,它們之間有什么區別嗎? 在兩類結構中,have都是使役動詞,其后的現在分詞或過去分詞都是用作賓語補足語。盡管它們有時意思很接近,但它們的用法是有區別的,其中最大的區別就是:“have+賓語+現在分詞”結構中的“賓語”與“現在分詞”之間為主謂關系,而“have+賓語+過去分詞”結構中的“賓語”與“過去分詞”之間為被動關系。比如下面兩個句子均表示容忍或允許,但它們“關系”不一樣: I won’t have you smoking at your age. 我不允許你在這個年紀就抽煙。 We won’t have anything said against the Party. 我們不允許有人這樣攻擊黨。 第一句用現在分詞,是因為you與smoking之間為主謂關系;第二句用過去分詞,是因為anything與said之間為被動關系。 又如兩者均可表示經歷或遭遇,且都是表示遭遇令句子主語不愉快的事,它們的區別依然是看“賓語”與“分詞”之間是什么“關系”——主謂關系用現在分詞,被動關系用過去分詞。如: I had my watch stolen yesterday. 我的表昨天被人偷去了。 If you tell him your phone number, you will have his friends ringing it up all day. 你要是把電話電碼告訴他,他會整天給你打電話。 第一句用過去分詞,是因為my watch與stolen之間為被動關系;第二句用現在分詞,是因為his friends與ringing之間為主謂關系。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|