|
英語名詞“東西南北”的用法說明 | |||
作者:flyingno… 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/3/19 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
(2) 在專有名詞中多用east。如: East China 華東 East Asia 東亞 East Germany 東德 East Europe 東歐 South America 南美 the Middle East 中東 the Far East 遠東 the Near East 近東 而在普通名詞中多用eastern。如: the eastern part of Africa 非洲東部 the eastern sky 東方天空 an eastern country 東方國家 (3) 在抽象名詞前,一般用eastern,不用east。如: the eastern civilization 東方文明 the eastern languages 東方語言 eastern religions 東方宗教 4. 漢語中說“東南西北”或“東西南北”,但在英語中卻通常說成north, south, east and west(北、南、東、西)。如: North, south, east and west are the four cardinal points of the compass. 東、西、南、北是羅盤上的四個方位基點。 It is colder in the north, warmer in the south, drier in the east and wetter in the west. 北方冷,南方熱,東方干,西方濕。 有時也說north, east, south and west或north, east, west and south或east, west, north and south,但均不算普通。 注意以下各詞語,其方位習慣與漢語完全相反:northeast 東北 / southeast 東南 / northwest 西北 / southwest 西南 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|