|
whoever引導(dǎo)的兩類從句 | |||
作者:JDG 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2012/12/27 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
whoever引導(dǎo)的兩類從句 1. 引導(dǎo)名詞性從句 用于引導(dǎo)名詞性從句(主要是引導(dǎo)主語從句和賓語從句),相當(dāng)于anyone who或everyone who,意為“……的那個(gè)人”“任何……的人”。如: Whoever breaks this law deserves a fine. 違反本法者應(yīng)予以罰款。 I’ll take whoever wants to go. 誰想去我就帶誰去。 Give it to whoever you see in the meeting-room. 你在會(huì)議室里看見誰就把它給誰。 2. 引導(dǎo)讓步狀語從句 用于引導(dǎo)讓步狀語從句,相當(dāng)于no matter who,其意為“不論什么人”“不論是誰”。如: Whoever you ask, the answer is always the same. 不管你問誰,答案都一樣。 I won’t open the door, whoever you are. 不管你是誰,我都不會(huì)開門。 引導(dǎo)讓步狀語從句時(shí),從句謂語有時(shí)可以用“may+動(dòng)詞原形”代替一般現(xiàn)在時(shí)。如: Whoever says [may say] so, it is wrong. 不管誰這樣說,那都是錯(cuò)的(www.hz123456.com)。 注意:whoever的賓格形式在現(xiàn)代英語中仍然是whoever,通常不用whomever。如: Tell whoever you like—it makes no difference to me. 你愿意告訴誰就告訴誰——對(duì)我來說都無所謂。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|