|
pain可數(shù)嗎 | |||
作者:ENWD 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2013/5/29 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
pain可數(shù)嗎 1. 表示肉體上的“痛”“疼痛”:此時(shí)可用作可數(shù)或不可數(shù)名詞。如: This tooth is giving me pain. 這顆牙很疼。 Mary felt a sharp pain in her left arm. 瑪麗左臂感到一陣劇烈的疼痛。 Chest pains may be symptomatic of heart disease. 胸痛可能是心臟病的癥狀。 由于可用作可數(shù)或不可數(shù)名詞,所以有時(shí)在同一語境中用pain, a pain, pains都是可能的。如: I have pain [a pain, pains] in my back. 我背疼。 用作不可數(shù)名詞,可用much, little等修飾;用作可數(shù)名詞時(shí),可用many, few等修飾。如: Was it possible to have so much pain that it could no longer hurt? 痛得很厲害以至不再感到疼痛,這種情況可能嗎? After falling from a ladder, he had many physical aches and pains. 從梯子上摔下來以后他感到身上到處都痛。 2. 表示精神上的“痛苦”:此時(shí)只用作不可數(shù)名詞,不用復(fù)數(shù)形式,也不與不定冠詞連用。如: I could not stand the pain any longer. 我再也忍受不了這種痛苦了。 I hope you will forgive me if I have given you pain.如果我給了你痛苦,希望你原諒我。 3. 表示“努力”“辛苦”:此時(shí)總是用pains這樣的復(fù)數(shù)形式。如: He had written the book with great pains. 他嘔心瀝血寫了這本書。 We must give him something for his pains. 我們必須給他點(diǎn)什么以便酬報(bào)他的辛勞。 此時(shí)pains雖為復(fù)數(shù)形式,但在選擇修飾語時(shí),卻總是被視為不可數(shù)名詞,即不能用 many, few 等修飾,但可用 much, little等修飾。如: Much pains, no gains. 辛勞無獲。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|