說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
還有,He was ill and had to lie in bed. 此句lie in bed不加冠詞,意為“臥床不起”,也是強調了bed的用途屬性,是抽象概念,不是指具體的某張床。如果指具體的某張床,則說:The man lay on the bed for a rest. on the bed指“在那張床上”。
交通工具也屬這種用法,不加冠詞表示“交通方式”,強調了交通工具的“用途屬性”,例如:He came by bus. 他乘坐公交車來這兒。加了冠詞表示具體的“車輛”,例如:He stood by the bus. They travelled on a red bus. 還有by bike, by car, by bus, by train, by ship, by plane, by boat等。
當然也有例外的情況,例如:hospital(醫院)一詞,加不加冠詞都可以表示“就醫,住院”。表現在美國英語中,hospital這個詞反而往往要加冠詞。例如:
The patient stayed in (the) hospital for almost a year.這個病人住院接近一年。
英語中,一些表示場所、地點的名詞,如school, church, prison, office, table, bed等等,不加冠詞一般表示抽象的“社會功能或用途屬性”,加了冠詞往往表示具體的“場所或位置”。
上一頁 [1] [2] [3]
引用地址:
|