|
| -ed形容詞和-ing形容詞的用法與歸納 | |||
| 作者:HMJGRAMM… 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2014/3/13 |
|
||
|
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
三、-ed形容詞和-ing形容詞用法的說(shuō)明 有的人認(rèn)為,-ed形容詞只用于人,-ing形容詞只用于物。其實(shí),這種說(shuō)法不很準(zhǔn)確,太絕對(duì)了,其中的反例多的是——假若你是一個(gè)幽默的人,講話也風(fēng)趣,平時(shí)還和朋友開(kāi)玩笑,那么別人就說(shuō)你是一個(gè)有趣的人,用英語(yǔ)他會(huì)怎么說(shuō)呢?他會(huì)說(shuō):You are so interesting. 又比如:有個(gè)小孩很淘氣,父母很為他擔(dān)心,此時(shí)我們就可以說(shuō): The parents are worried about their worrying son. 父母在為他們令人擔(dān)憂的兒子感到擔(dān)憂。 句中用worried說(shuō)明父母,是因?yàn)楦改父械綋?dān)心;用worrying說(shuō)明兒子,是因?yàn)檫@個(gè)兒子令父母擔(dān)心——你看,是不是-ing形容詞也完可以用于說(shuō)明人! 另一方面,-ed形容詞用于指物的情況也不少見(jiàn)。比較并體會(huì): a frightened look 害怕的表情(指帶有這種“表情”的人感到害怕) a frightening look 嚇人的表情(指這種“表情”令人害怕) an excited talk 心情激動(dòng)的談話(指“談話”的人心情激動(dòng)) an exciting talk 令人激動(dòng)的談話(指聽(tīng)“談話”的人心情激動(dòng)) |
|||
| 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
| 【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 | |||
|
|
||||||
| | 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|
||||