|
雙賓語(yǔ)動(dòng)詞如何變被動(dòng)語(yǔ)態(tài) | |||
作者:Simple 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2015/1/13 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
雙賓語(yǔ)動(dòng)詞如何變被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 如果一個(gè)動(dòng)詞帶有雙賓語(yǔ),在變?yōu)楸粍?dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),可將其中的一個(gè)賓語(yǔ)變?yōu)橹髡Z(yǔ),另一個(gè)不動(dòng),但通常是將間接賓語(yǔ)為主語(yǔ)。如: He gave me a book yesterday. 昨天他給了我一本書(shū)。 →I was given a book by him yesterday. 昨天由他給了我一本書(shū)。 →A book was given (to) me by him yesterday. 昨天一本書(shū)由他給了我。 若把直接賓語(yǔ)(指物)改為主語(yǔ),則通常要在間接賓語(yǔ)(指人)前加適當(dāng)?shù)慕樵~。按英語(yǔ)習(xí)慣,在bring, give, hand, lend, offer, pass, sell, show, take, tell等動(dòng)詞后通常用介詞to來(lái)引出間接賓語(yǔ),在build, buy, cook, cut, choose, do, fetch, find, fix, get, keep, make, order, paint, play, sing等動(dòng)詞后通常用介詞for來(lái)引出間接賓語(yǔ)。如: I bought her a dictionary. 我給她買(mǎi)了本詞典。 →A dictionary was bought for her. 買(mǎi)了本詞典給她。 由于某些動(dòng)詞與介詞有習(xí)慣搭配,既不用to也不用for,而用別的介詞。如: People all over the world know the Great Wall. 世界上的人都知道長(zhǎng)城。 →The Great Wall is known to people all over the world. 世界上的人都知道長(zhǎng)城。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶(hù)留言 | 管理登錄 | ||||
|