|
| doctor 表示兩個(gè)常用意思時(shí)的用法說(shuō)明 | |||
| 作者:JDG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2015/3/23 |
|
||
|
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
doctor 表示兩個(gè)常用意思時(shí)的用法說(shuō)明 1. 表示“醫(yī)生”,注意以下用法: (1) 可直接用作稱呼。如: Doctor, I’ve got this pain in my elbow. 醫(yī)生,我的胳膊肘兒痛。 (2) 可以與姓氏連用,此時(shí)既可用完整形式,也可用縮略形式(Dr.)。如: A:Jane’s crazy. 簡(jiǎn)瘋了。 B:Who says so? 誰(shuí)說(shuō)的? A:Dr Bannister. 班尼斯特爾大夫說(shuō)的。 There she remained under the care of Doctor Brown. 在那兒她一直由布朗醫(yī)生照顧。 (3) 在英國(guó),doctor 主要指內(nèi)科醫(yī)生(physician),而不包括外科醫(yī)生(surgeon)和牙科醫(yī)生(dentist);而在美國(guó),doctor 則可視為“醫(yī)生”的總稱,既指內(nèi)科醫(yī)生和外科醫(yī)生,也指牙科醫(yī)生。 (4) 漢語(yǔ)說(shuō)“看病”,在英語(yǔ)中通常說(shuō)成see a doctor(看醫(yī)生)。如: He said I should see a doctor. 他說(shuō)我應(yīng)當(dāng)去看醫(yī)生。 2. 表示“博士”,注意以下用法: (1) 與姓氏連用時(shí),它通常只用縮略式而不用完整形式。如: This is Dr Brown. 這是布朗博士。 Dr Barnaby gave us a very interesting talk on boat building in ancient times. 巴納比博士為我們做了一次關(guān)于古代造船的很有趣的講演。 (2) 注意以下“博士學(xué)位”的表達(dá): He took his doctor’s degree at Harvard. 他在哈佛得了博士學(xué)位。 She’s presently working on her PhD. 她目前在攻讀哲學(xué)博士學(xué)位。 She’s studying for her doctorate. 她正在攻讀博士學(xué)位。 He earned his doctorate in philosophy. 他獲得了哲學(xué)博士學(xué)位。 |
|||
| 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
| 【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 | |||
|
|
||||||
| | 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|
||||