|
名師講解:情態動詞——must | |||
作者:Simple 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2015/6/13 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
3. 一個易錯點 must表示推測時的意思是“一定”“肯定”,所以有的人就認為凡是遇到肯定推測時,就一定可以用must來翻譯,那可不一定噢!不信,請看看下面的這個例子: 別急,他一定會來的。 誤:Don’t worry. He must come. 正:Don’t worry. He is sure to come. must 表示對現在情況作推測時,其后所接的動詞是有限的,并不是所有動詞都可以這樣用,能這樣用的主要是一些狀態動詞,如be, have, know 等;若為動作動詞,通常要轉換其他說法。如: 我們隊肯定會贏。 誤:Our team must win. 正:Our team is sure to win. 正:Our team is certain to win. 正:Our team is bound to win. 正:Our team will surely win. 正:Our team will certainly win. 正:I’m sure that our team will win. 正:It’s certain that our team will come. 正:It’s a sure thing our team will come. 當然,如果單獨看our team must win這句話,它也沒有錯,只不過其中的must不表示推測,而表示必須,它的意思是“我們隊必須要贏”。同樣地,He must come本身也沒有錯,只是它的意思不是“他一定會來”,而是“他必須要來”。 4. 表示巧合 must有時可以一種不受歡迎的巧合,指某事發生得不早不遲,就在某個當緊的時候,通常含有不快、不滿、心煩、惱火等感情色彩。如: Just when I was busy, the neighbor must come and chatter. 正當我忙碌的時候,鄰居偏偏過來聊天。 The car must break down just we were starting our holidays. 我們剛剛開始休假,汽車偏偏壞了。 Must you worry her with questions, just when she is busy cooking dinner? 她正忙著做飯你干嗎偏偏問她問題? 這樣用的must有時還含有偏執或固執的意味。如: Must you make so much noise? 你就非得弄出這么大的聲音嗎? Why must you always interrupt me? 你為什么硬是老要打斷我? |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|