|
just 用法歸納(含所搭配時(shí)態(tài)) | |||
作者:JDG 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2016/2/23 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
just 用法歸納(含所搭配時(shí)態(tài)) 注意以下各用法所經(jīng)常連用的時(shí)態(tài)和句型: 1. 表示“剛剛”“剛才”,在英國英語中通常與現(xiàn)在完成時(shí)連用,而在美國英語中通常與一般過去時(shí)連用。一般要放在動(dòng)詞之前,不能放在句末。如: He (has) just arrived in He (has) just finished his work. 他剛剛做完工作。 2. 表示“正好”“恰好”(=exactly),后面通常接名詞、名詞詞組或句子。如: It’s just my size. 那正是我的尺碼。 This is just what I wanted. 這正是我所要的。 3. 表示“現(xiàn)在”“即刻”“馬上”,通常用于進(jìn)行時(shí)態(tài)。如: Please wait; I’m just finishing the letter. 請(qǐng)稍候,我馬上就寫完信。 4. 表示“只是”“不過”(=only),通常與不定式或 for sth 連用。如: He said it just for fun. 他那樣說只是好玩。 I’ve come here just to see you. 我專程來此看望你。 5. 有時(shí)表示“剛剛”“沒有多余”“沒有后備”。如: We just caught the train. 我們剛好趕上火車。 I’ve got just enough money for a cup of coffee. 我的錢剛夠買一杯咖啡。 這種意思可以用only來加強(qiáng)。如: There was only just enough light to read by. 亮光剛夠看書。 I’d only just got into the hath when she phoned. 我剛進(jìn)浴盆,她就打電話來了。 6. 有時(shí)可用作“軟化劑”,使請(qǐng)求顯得不那么強(qiáng)硬,比較有禮貌。如: Just sign here. 就在這兒簽字。 Just let me know if you need help. 告訴我一聲,如果你需要幫助的話。 You needn’t change. Just come as you are. 你不用換了,就穿著現(xiàn)在穿的衣服來吧。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|