![]() ![]() |
名詞與形容詞作定語的區(qū)別探究 |
作者:admin 文章來源:英語語法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時間:2008-02-04 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
名詞與形容詞作定語的區(qū)別探究 1.在通常情況下,如果沒有相應(yīng)的派生形容詞,原則上可用直接用名詞作定語,或與之構(gòu)成合成詞。如: hair style發(fā)式 tooth ache牙疼 service counter服務(wù)臺 cat food貓食 bank account銀行戶頭 car park停車場 blood pressure血壓 birth control生育控制 table tennis乒乓球 labour force勞動力 road works道路工程 winter sports冬季運(yùn)動 2.如果名詞有相應(yīng)的派生形容詞,則要注意分清兩者在意義上的區(qū)別。試比較: horror films 恐怖影片 horrible films 令人感到恐怖的影片 a wonder book 一部充滿奇事的書 a wonderful book 一部奇妙的書 a stone path 一條石板路 a stony path 一條鋪滿碎石的路 education experts 教育專家(從事教育工作的專家) educational films 教育影片(具有教育意義的影片) gold reserve黃金儲備 golden sunshine金的陽光 silver coins銀幣 silvery hair銀白的頭發(fā) heart trouble心臟病 a hearty welcome熱情的歡迎 snow mountain雪山 snowy table-cloth雪白的桌布 rain drops雨滴 rainy season雨季(指多雨的季節(jié)) rose garden玫瑰園 rosy checks紅紅的面頰 colour film彩****** colourful costumes色彩鮮艷的服裝 mountain village山村(山里的村莊) mountainous region山區(qū)(多山地區(qū)) 3.有時在漢語看來,似乎要用形容詞作定語,但英語習(xí)慣上卻要用名詞作定語。如: science fiction 科幻小說 (不說 scientific fiction) because of health reasons 因?yàn)榻】翟?/FONT>(不說because of healthy reasons) health situation 健康狀況(不說healthy situation) health insurance 健康保險(不說healthy insurance) convenience food 方便食品(不說convenient food) convenience store 方便小商店(不說convenient store) popular science books科學(xué)普及讀物(科普讀物)
|
![]() ![]() |