打印本文 關(guān)閉窗口 |
| 習(xí)慣上只接動(dòng)名詞作賓語(yǔ)的動(dòng)詞 |
| 作者:admin 文章來(lái)源:英語(yǔ)語(yǔ)法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2008-02-04 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
|
|
【幾點(diǎn)用法說(shuō)明】 (1) 有的動(dòng)詞后接動(dòng)名詞作賓語(yǔ)時(shí)通常帶有邏輯主語(yǔ): The rain prevented his coming. 下雨使他不能來(lái)。 Excuse my opening your letter by mistake. 原諒我不慎把你的信拆開(kāi)。 (2) 有的動(dòng)詞(如advise, allow, forbid, permit等)后雖然不能直接跟不定式作賓語(yǔ),但可接不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ): He advised buying a computer. 他建議買(mǎi)臺(tái)電腦。 He advised her to buy a computer. 他建議她買(mǎi)臺(tái)電腦。 (3) 有些動(dòng)詞(如consider, understand, discuss等)雖不接不定式作賓語(yǔ),卻可接“疑問(wèn)詞+不定式”作賓語(yǔ): Have you considered how to get there? 你是否考慮過(guò)如何到那兒去? She doesn’t understand how to look after him. 她不知道應(yīng)如何照顧他。 We discussed what to do and where we should go. 我們討論了該怎么辦及到哪里去。 |
打印本文 關(guān)閉窗口 |