![]() ![]() |
英語語法詳解:讓步狀語從句(三大方面) |
作者:admin 文章來源:英語語法網 點擊數 更新時間:2008-02-04 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
英語語法詳解:讓步狀語從句(三大方面) 主要的有although, though, even though, even if等: Although he is poor, he’s still happy. 雖然他很窮,他仍然很快樂。 I will try it, though I may fail. 即使我可能失敗, 我也要試一下。 We’ll go even if it rains. 即使下雨我們也要去。 【注】除以上提到的大家比較熟悉的引導讓步狀語從句外,還應注意以下情況: (1) 用when 和while引導讓步狀語從句。不要認為when和while只引導時間狀語從句,其實它們也可引導讓步狀語從句,意思是“盡管”或“雖然”: She stopped when she ought to have continued. 盡管她應該繼續(xù)下去,她卻停住了。 While I understand what you say, I can’t agree with you. 雖然我理解你的意思,但我還是不同意。 (2) 用whether…or…引導讓步狀語從句: I’ll do it whether you like it or not. 不管你是否喜歡,我都要做。 Whether we help him or not, he will fail. 不論我們幫助他與否, 他都將失敗。 (3) 用whatever, whoever, however, whenever, wherever 等引導讓步狀語從句: He does whatever she asks him to do. 她要他做什么,他就做什么。 Come whenever you like. 你愛什么時候來就什么時候來。
二、whatever, however 等-ever詞用法說明 這些詞的用法應注意以下幾點: (1) 它們均可引導讓步狀語從句,意為“無論…”: Whatever you say, I believe you. 無論你說什么,我都相信你。 Whoever telephones, tell them I’m out. 不管是誰打電話,都說我出去了。 Whichever day you come, I’ll be pleased to see you. 無論你哪天來,我都歡迎。 Whenever you come, you are welcome. 你什么時候來,我們都歡迎。 Wherever he goes, I’ll go. 不管他去哪里,我也去。 (2) 它們引導讓步狀語從句時,通常可換成no matter…,如說: No matter what you say, I believe you. 無論你說什么,我都相信你。 No matter when you come, you are welcome. 你什么時候來,我們都歡迎。 No matter how much he eats, he never gets fat. 無論他吃多少, 他都不發(fā)胖。
|
![]() ![]() |