![]() ![]() |
如何理解feel differently |
作者:admin 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-01-20 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
如何理解feel differently 新目標(biāo)英語九年級4頁中的3a 中有這樣一句話: Wei Ming feels differently. 許多朋友問,這個(gè)句子中為什么為 feel differently,而不用 feel different 呢?這里是不是用錯(cuò)了呢? 其實(shí)這個(gè)句子是完全正確的。課文的語境是這樣的: Wei Ming feels differently.He’s been learning English for six years and really loves it.He thinks studying grammar is a great way to learn a language. 很顯然,在這個(gè)特定的語境中,若用feel different反而錯(cuò)了。 不錯(cuò),feel 作為連系動(dòng)詞,其后應(yīng)接形容詞作表語,而不是接副詞。如: 正:He feels happy. 他感到幸福。 誤:He feels happily. 這個(gè)句子的實(shí)際思是“他感到他是幸福的”,相當(dāng)于說 He feels that he is happy. 現(xiàn)在我們來看看 feel differently 和 feel different:前者中的feel 是實(shí)意動(dòng)詞,后者中的feel為連系動(dòng)詞。比較: Wei Ming feels differently. 魏明有不同看法。(相當(dāng)于Wei Ming has different ideas.) Wei Ming feels different. 魏明感覺與眾不同。(相當(dāng)于 Wei Ming feels that he is different from others.) 現(xiàn)在我們來看看課文中的句子: Wei Ming feels differently.He’s been learning English for six years and really loves it.He thinks studying grammar is a great way to learn a language. 意思是:魏明的看法不一樣。他學(xué)習(xí)英語已有六年了,并且確實(shí)很喜歡英語。他認(rèn)為,學(xué)習(xí)語法是學(xué)習(xí)一門語言的很好方法。 |
![]() ![]() |