![]() ![]() |
英語主動表被動用法歸納 |
作者:admin 文章來源:英語語法網(wǎng) 點擊數(shù) 更新時間:2008-02-04 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
英語主動表被動用法歸納 一、謂語動詞用主動表被動的五種情形 (1) 某些連系動詞(如look, sound, smell, feel, taste, prove等)要用主動表被動,因為連系動詞為不及物動詞,它們沒有被動語態(tài)形式: That dog looks dangerous. 那只狗看起來很危險。 Your idea sounds a good one. 你的想法聽起來很好。 My advice proved to be wrong. 我的意見證實是錯的。 (2) 當(dāng)open, close, shut, lock, move等用作不及物動詞且表示主語的某種屬性時,通常用主動形式表示被動意義: The door won’t shut. 這門關(guān)不上。 The supermarket doors shut automatically. 超市的門是自動關(guān)的。 【注】該用法的不及物動詞通常與can’t, won’t 等連用,注意它與用被動語態(tài)含義不同: The window won’t shut. 這窗戶關(guān)不上。(說明主語的屬性——窗戶有問題了) The window won’t be shut. 這窗戶將不用關(guān)上。(窗戶本身沒問題,只是不用關(guān)) 有時可能用主動和被動形式均可,只是強調(diào)重點稍有不同: Suddenly the door opened. 突然門開了。(不強調(diào)動作執(zhí)行者) The door was suddenly opened. 門突然被打開了。(強調(diào)動作執(zhí)行者) (3) 當(dāng)read, wash, clean, cook, cut, wear, carry等用作不及物動詞且表示主語的某種屬性時,通常要用主動形式表示被動意義: The cloth washes well. 這種布料好洗。 The book sells quickly. 這書銷售得快。 This cheese doesn’t cut easily. It’s too soft. 這乳酪不容易切,太軟了。 This shirt will wear very long. 這襯衫可以穿很久。 【注】該用法通常與well, easily, slowly, quickly等副詞連用,并且在用于以上意思時通常不宜直接使用被動語態(tài)形式。不過在某些特殊情況下也可用被動語態(tài),只是含義稍有不同(用主動形式表示主語的屬性,用被動形式表示動作執(zhí)行者所執(zhí)行的動作): The sentences read clearly. 這些句子讀起來很清楚。(即這句子沒有歧義) The sentences are read clearly. 這些句子被讀得很清楚。(指讀的人讀得好) 另外,以上用法有時也可能用于進行時態(tài): The vegetables are cooking. 蔬菜正在煮著。 Is the book selling well? 這書銷售情況如何? (4) 某些表示開始和結(jié)束的動詞(begin, start, finish, end等),當(dāng)主語為事物且不強調(diào)動作的執(zhí)行者時,可用主動形式表示被動意義: When does the concert begin? 音樂會什么時候開始? The play ended at ten o’clock. 戲10點鐘結(jié)束。 (5) 有的動詞本身含有被動意味,通常用主動形式來表示被動含義: Where is the new film showing? 這部新電影在哪里放映? My skirt caught on a nail. 我的裙子被釘子鉤住了。 Soon the house filled with people. 很快房子就擠滿了人。
|
![]() ![]() |