![]() ![]() |
but 與 however的用法區別 |
作者:TJT 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-06-06 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
but 與 however的用法區別 兩者均可表示轉折或對比,意為“但是”、“可是”、“然而”等,但有區別: 1. 表示轉折時,but 是連詞。如: He is young but very experienced. 他雖年輕,但經驗很豐富。 He has three daughters but no sons. 他有3 個女兒,但沒有兒子。 He likes sports, but his wife likes music. 他喜歡運動,而他妻子則喜歡音樂。 2. however 表示“然而”、“可是”時,有的詞書認為它是連詞,有的詞書認為它是副詞。之所以將其視為副詞,也許是因為像許多副詞一樣不僅能位于句首,而且能位于句中(注意前后使用逗號),甚至句末 (注意其前也用逗號)。如: Later, however, he changed his mind. 可是他后來改變了主意。 He hasn’t arrived. He may, however, come later. 他還沒有到,不過他等會兒可能會來。 He said that it was so; he was mistaken, however. 他說情況如此,可是他錯了。 注:以上各例中的 however 不能換成 but,但可用 but 來改寫。如: He said that it was so, but he was mistaken. 他說情況如此,可他錯了。 3. 當連接兩個句子時,其前通常應用分號,或另起新句。如: It’s raining hard; however, I think we should go out. / It’s raining hard. However, I think we should go out. 雨下得很大,但我想我們還得出去。 注:上例中的 however 不能換成 but,但可用 but 來改寫 (注意所用標點的變化)。如: It’s raining hard, but I think we should go out.
|
![]() ![]() |