![]() ![]() |
《高中英語(yǔ)慣用法詞典》 |
作者:TJG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-06-09 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
5. 表示目的或目標(biāo),在某些搭配中,at 往往含有主觀上的不友好意味或惡意(比較用介詞 to 的情形)。比較: a. The dog came at me. 狗向我撲來(lái)。(意即咬人) The dog came to me. 狗向我走過(guò)來(lái)。(無(wú)咬人之意) b. He threw the ball at me. 他把球向我砸來(lái)。(意欲打人) He threw the ball to me. 他把球拋給我。(無(wú)打人之意) c. He shouted at me. 他對(duì)我吼叫。(意在訓(xùn)人) He shouted to me. 他朝著我大聲喊。(無(wú)訓(xùn)人之意) 注:表示目標(biāo)時(shí),at 只表示行為本身,并不表示行為的結(jié)果。比較: He shot at the bird, but missed. 他向鳥射擊,但未射中。 He shot the bird. 他射中了那只鳥。 ◆attempt v. & n. 表示“企圖”、“試圖”、“嘗試”等,可用作動(dòng)詞或名詞: 1. 用作動(dòng)詞,其后可接不定式或動(dòng)名詞作賓語(yǔ)(但用不定式比用動(dòng)名詞常見)。如: He attempted to leave but was stopped. 他試圖要走,但被攔住了。 比較以下同義句型(注意后接名詞的情形): 囚犯企圖逃跑,但沒有成功。 正:The prisoner attempted to escape, but failed. 正:The prisoner attempted an escape, but failed. 他沒有企圖回答最后一個(gè)問題。 正:He didn’t attempt to answer the last question. 正:He didn’t attempt the last question. 2. 用作名詞,其后通常接不定式或介詞 at。如: He failed in his attempt to finish [at finishing] it in time. 他企圖要及時(shí)完成它,沒失敗了。 He made an attempt to win [at winning] the first prize. 他試圖要獲頭獎(jiǎng)。 ◆attention n. 1. 表示“注意”、“專心”等,是不可數(shù)名詞,因此不能與不定冠詞連用,也沒有復(fù)數(shù)形式。如: Pay great attention to these points. 要特別注意這幾點(diǎn)。 He talked loudly, but no one paid him any attention. 他大聲說(shuō)話,但沒有聽他。 2. 在 pay attention to, give attention to, bring attention to 等結(jié)構(gòu)中的 to 是介詞,所以若接動(dòng)詞,應(yīng)用動(dòng)名詞。如: We should pay more attention to uniting and working with the comrades who differ with us. 我們應(yīng)該更注意團(tuán)結(jié)那些與自己意見不同的同志工作。 He gives all his attention to making money. 他的注意力完全集中在賺錢上。 3. 口語(yǔ)常用句: May [Could] I have your attention, please? 請(qǐng)各位注意。 Attention, please. 請(qǐng)注意。 Thank you for your attention. 謝謝。(發(fā)言或演講結(jié)束時(shí)用) ◆aunt & uncle n. 1. 可用于稱呼,可單獨(dú)使用,也可與教名連用。如: Hi, Aunt (Uncle)! 姑姑(叔叔),你好! Aunt Mary is my mother’s sister. 瑪麗姑媽是我母親的妹妹。 Take me with you, Uncle Jack. 杰克叔叔,帶我一起去吧。 2. 注意以下表達(dá): (1) Uncle Sam 意為“山姆大叔”,是美國(guó)或美國(guó)人的綽號(hào)。 比較: John Bull 意為“約翰牛”,是英國(guó)或英國(guó)人的綽號(hào)。 (2) Uncle Tom, 意為“湯姆大伯”,指與白人交往且竭力討好白人的黑人,常帶有貶義。 ◆average n.,adj. & v. 1. 用作名詞,有兩個(gè)主要意思: (1) 表示“平均”、“平均數(shù)”。如: The average of 2,4 and 6 is 4. 2,4,6 的平均數(shù)是4。 An average of 10 students are absent each day. 平均每天有10個(gè)學(xué)生缺席。 (2) 表示“普通”、“標(biāo)準(zhǔn)”、“平!。如: These marks are well above (below) average. 這些分?jǐn)?shù)遠(yuǎn)在平均分?jǐn)?shù)之上(下)。 (3) 用于 on average, on an [the] average, 意為“平均起來(lái)”、“在一般情況下”。如: On (the) average he works eight hours a day. 他平均每工作八小時(shí)。 He smokes 20 cigarettes a day on an average. 他平均每天要抽20支煙。 2. 用作形容詞,也有兩個(gè)主要意思: (1) 表示“平均的”,通常只用作定語(yǔ)。如: The average age of the students is 20. 學(xué)生的平均年齡為二十歲。 (2) 表示“一般的”、“普通的”,可用作定語(yǔ)也可用作表語(yǔ)。如: It is just an average dictionary. 那只是本普通的詞典。 He is an average teacher. 他是個(gè)普通的教師。 3. 用作動(dòng)詞,意為“平均有”、“平均為”。如: He averages two trips a year. 他平均每年旅游兩次。 The children average 10 years of age. 這些小孩平均年齡為10歲。 << 上一頁(yè) [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一頁(yè) >> |
![]() ![]() |