打印本文 關(guān)閉窗口 |
| 度量衡等名詞作主語時謂語用單數(shù)還是復(fù)數(shù) |
| 作者:enwed 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時間:2011-07-31 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
|
度量衡等名詞作主語時謂語用單數(shù)還是復(fù)數(shù) 表示時間、距離、度量、重量、金額等的復(fù)數(shù)名詞作主語,被看作整體時,謂語動詞用單數(shù)。如: Twenty years is a long time. 二十年是很長時間。 Ten years is a moment in history. 10年在歷史上是一瞬間。 Forty miles is a long way to walk in a day. 一天走40英里路是夠遠(yuǎn)的。 Two kilometers is a long way to go on foot. 步行兩千米是一段很長的路程。 Ten pounds was missing from the till. 錢柜里的錢丟了10鎊。 但若與pass, go by等連用,指時間的流逝,或者與spend, waste, pay等連用,指時間或金錢的花費(fèi)或支付等,謂語動詞可以用復(fù)數(shù)。比較: Twenty years is a long time. 20年是一段很長的時間。(謂語用單數(shù),強(qiáng)調(diào)整體) Twenty years have passed since they got married. 他們結(jié)婚已有20年了。(用復(fù)數(shù)謂語,給人一種一年一年來算的感覺) Ten dollars is too much for this old coin. 這個古幣沒有10塊錢這么高的價格。(謂語用單數(shù),強(qiáng)調(diào)整體) Three dollars were paid for the old coin. 那個古錢花了3塊錢。(謂語用復(fù)數(shù),重點(diǎn)放在實(shí)際支付的金額數(shù)上) |
打印本文 關(guān)閉窗口 |