![]() ![]() |
習慣上用于have+n.+in doing sth的若干句式 |
作者:陳根花 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-10-17 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
7. a hard time (與have連用)過得很辛苦 用于have a hard time (in) doing sth,表示“做某事很辛苦”。如: I had a hard time finding you. 我找你費了好大勁。 The two friends had a hard time getting here. 兩位朋友到這里來一路辛苦。 I had a hard time (in) getting them to see the point. 我費了很大勁兒才讓他們明白我的意思。 8. job 工作;費力的事;任務 用于have a job (in) doing sth,表示“做某事有困難(很費力)”,與have difficulty (in) doing sth同義。如: We had quite a job finding your house. 我們費了很大的勁才找到你的家。 You’ll have a job convincing them that you’re right. 要讓他們信服你是對的還要費點勁。 We were only given an hour to do the exam, and I had a job finishing the paper. 我們考試的時間只有一個小時,我好不容易才做完了卷子。 其中的job有時可用hard, difficult修飾,其中的(in) doing sth有時也可換成不定式。如: He had a hard job to make himself heard. 他好不容易才讓別人聽到他的聲音。 注意,下面一句中的doing sth為句子主語,其前不能有介詞in: It was quite a job finding his flat. 找到他的寓所可不是件容易事。(句中的finding也可換成to find) 比較相關結構: (1) 表示“做某事的工作(任務)”,其后可接of doing sth。如: A food processor makes the job of preparing food a lot easier. 一個食品加工機使做飯容易了許多。 She’s taken on the job of organizing the Christmas party. 她接受了籌辦圣誕晚會的任務。 (2) 用于do [make] a good job of doing sth(其中的good也可換成其他形容詞),其意為“把某事做得好(不好等)”: She did a splendid job of decorating the house for the party. 她為了晚會把房子裝飾得非常漂亮。 She made a very good job of covering up the damage. 她非常老練地完成了掩蓋損失的任務。 其中的of doing sth有時也可換成in doing sth(其中的good也可換成其他形容詞),其意為“把某事干得好(不好等)”。如: The police did an admirable job in keeping the fans calm. 警察把球迷們的秩序整得很好,令人敬佩。 (3) 有時可直接跟現在分詞作定語。如: She got a temporary job stacking shelves. 她找到一份整理貨架的臨時工作。 9. problem 困難 用于have a problem (in) doing sth,表示“做某事有困難”。如: Did you have any problems (= difficulties) getting here? 你到這兒來遇到困難了嗎? 若表示“做某事的困難”,則可后接 of doing sth。如: Most students face the problem of funding themselves while they are studying. 大多數學生在求學期間都會面臨經濟來源的問題。 |
![]() ![]() |