打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      英語寫作常見錯誤例析(代詞用法)
      作者:陳根花  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2011-10-19  文章錄入:admin  責任編輯:admin



      英語寫作常見錯誤例析(代詞用法)

       

      英語中代詞的形式很多,包括人稱代詞、物主代詞、反身代詞、不定代詞等等。在使用方面,英語的代詞與漢語的代詞有諸多不同之處,比如漢語中的代詞則沒有主格和賓格之分,也沒有形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞之別。此外,漢語中很多時候不用物主代詞,而英語中物主代詞是不可省略的。所有這些都是中國學生在英語學習和英語寫作中容易出錯的地方。請看實例:

       

      誤用:I used to work in the garden every day but I lost my heart when all the plants died.

      正確:I used to work in the garden every day but I lost heart when all the plants died.

      說明:lose heart lost one’s heart 只差一個物主代詞,但意思完全不同,前者意為“灰心”,后者用于 lose one’s heart to sb 表示“傾心于或愛上某人。

      句意:我以前每周都在花園里忙乎,但后來花草都死了,我也就灰心了。

       

      誤用:Mr Watkins, a neighbour of me, never misses the opportunity to tell me the latest news.

      正確:Mr Watkins, a neighbour of mine, never misses the opportunity to tell me the latest news.

      說明:英語中說“我的一個……”時,習慣上用a … of mine,而不是用 a … of me。又如:He’s a good friend of mine. He won’t hold it against us. 他是我的好朋友,他不會以此來反對我們。

      句意:沃特金斯先生,我的一個鄰居,從不放過向我講述最新消息的機會。

       

      誤用:Mums and Dads do help his children. As far as I can see, I help my or at least I think I used to.

      正確:Mums and Dads do help their children. As far as I can see, I help mine or at least I think I used to.

      說明:由于第一句的主語是 Mums and Dads,為復數形式,所以其后相應的物主代詞應用復數 their,而不是 his;第二句中的 my 為形容詞性物主代詞,不能單獨使用,其后應修飾名詞,或改為 mine,或改為 my children。

      句意:爸爸、媽媽確實幫助自己的子女。就我所知是如此。我也幫助我的孩子,至少我認為我過去常常是這么做的。

       

      誤用:In her fright Rosetta seized Gabriel’s hand, he felt her plump, soft palm, and entwined his fingers with her. Gabriel’s hand was cold and rough and it pressed hard, harder all the time.

      正確:In her fright Rosetta seized Gabriel’s hand, he felt her plump, soft palm, and entwined his fingers with hers. Gabriel’s hand was cold and rough and it pressed hard, harder all the time.

      說明:句中的entwined his fingers with hers 是指將的手指和她的手指纏繞在一起,其中的 hers 相當于 her fingers,不能想當然地用形容詞性物主代詞 her

      句意:羅塞達在恐懼中抓住了加布雷爾的手,他接觸到她那豐滿的手心,把他的手指與她的捏在一起。加布雷爾的手冰涼而粗糙,越捏越緊。

       

      誤用:My son is the only one whom I would worry a lot about if my husband and me were to separate.

      正確:My son is the only one whom I would worry a lot about if my husband and I were to separate.

      說明:用作主語,要用人稱代詞的主格,而不是賓格。

      句意:萬一我丈夫和分手的話,我的兒子將是我唯一十分擔心的人。

       

      [1] [2]  下一頁

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 波多野结衣上班| 高清无码一区二区在线观看吞精| 无遮挡无删动漫肉在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 蜜中蜜3在线观看视频| 国产网站麻豆精品视频| 下樱桃视频入口在线观看| 未发育孩交videossex| 在线综合 亚洲 欧美中文字幕| 久久精品中文闷骚内射| 波多野结衣中文字幕视频| 四虎影视久久久免费观看| a资源在线观看| 日本免费高清一本视频| 亚洲国产三级在线观看| 理论片中文字幕在线观看| 国产suv精品一区二区33| 人人玩人人添人人| 在地铁车上弄到高c了| 中国一级特黄特色**毛片| 日韩欧美中文字幕在线观看| 亚洲日韩一页精品发布| 精品久久久久久久免费加勒比| 国产在线a免费观看| 伊人影视在线观看日韩区| 天天综合亚洲色在线精品| 中文字幕在线观| 欧美精品一区二区三区在线| 国产又大又长又粗又硬的免费视频 | 羞羞视频免费观看| 在线观看欧洲成人免费视频| 中文字幕第三页| 日韩激情淫片免费看| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 男人扒开女人下面狂躁动漫版 | 91粉色视频在线导航| 好吊妞视频一区二区| 亚洲av午夜成人片| 欧美色图第三页| 做a的视频免费| 国产麻豆精品原创|