![]() ![]() |
凸顯文章亮點(diǎn)常用方法 |
作者:周紅謝 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-10-20 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
五、結(jié)合使用長(zhǎng)句與短句 在英語(yǔ)寫作中,過(guò)多地使用長(zhǎng)句或過(guò)多地使用短句都不好。正確的做法是,根據(jù)實(shí)際情況在文章中交替使用長(zhǎng)句與短語(yǔ),使文章顯得錯(cuò)落有致,這樣不僅使文章在形式上增加美感,而且使文章讀起來(lái)鏗鏘有力。如: At noon we had a picnic lunch in the sunshine. Then we had a short rest. Then we began to play happily. We sang and danced. Some told stories. Some played chess. → At noon we had a picnic lunch in the sunshine. After a short rest, we had great fun singing and dancing, telling jokes and playing chess. 中午我們曬著太陽(yáng)吃野餐。休息一會(huì)兒后,我們唱的唱歌,跳的跳舞,還有的講笑話、下棋,大家玩得很開心。 六、適當(dāng)使用短語(yǔ)代替單詞 1. He has decided to be a teacher when he grows up. → He has made up his mind to be a teacher when he grows up. 他已決定長(zhǎng)大了當(dāng)老師。 2. He doesn't like music. → He doesn't care much for music. 他不大喜歡音樂(lè)。 3. Sometimes I met Jane in the supermarket. → Sometimes I came across Jane in the supermarket. 有時(shí)我在超級(jí)市場(chǎng)碰見(jiàn)簡(jiǎn)。 4. He told me that the question was now under discussion. → He told me that the question was now being discussed. 他告訴我問(wèn)題現(xiàn)正正在討論中。 七、恰當(dāng)套用某些固定表達(dá) 1. He was very tired. He couldn’t walk any farther. → He was too tired to walk any farther. 他太累了,不能再往前走了。 2. The film was very interesting. Both the teachers and the students liked it. → The film was so interesting that both the teachers and the students liked it. 這電影很有趣,學(xué)生和老師都很喜歡。 3. Your son is old. He can look after himself now. → Your son is old enough to look after himself now. 你的兒子已經(jīng)長(zhǎng)大,可以自己照顧自己了。 八、綜合使用各類所謂的“高級(jí)”結(jié)構(gòu) 1. Now everyone knows the news. I think Jim must have let it out. → Now everyone knows the news. I think it must have been Jim who has let it out. 現(xiàn)在人人都知道這消息了,我想一定是吉姆把它泄露出去的。 2. We had to stand there to catch the offender. → What we had to do was (to) stand there, trying to catch the offender. 我們所能做的只是站在那兒,設(shè)法抓住違章者。 3. If her pronunciation is not better than her teacher’s, it is at least as good as her teacher’s. → Her pronunciation is as good as, if not better than, her teacher’s. 如果她的語(yǔ)音不比她的老師好的話,至少也不會(huì)比她老師的差。 |
![]() ![]() |