![]() ![]() |
情態動詞may和might的推測用法 |
作者:mydekt 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-10-30 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
情態動詞may和might的推測用法 一、基本用法說明 may和might均可表示推測,兩者沒有時態上的區別,只是用might比用may語氣更不確定,表示的可能性更小。 從句型使用方面看,may和might均可用于肯定句和否定句,但用于疑問句時,may通常不用于句首,但可用于疑問句的句中(如特殊疑問句等),而might盡管可以用于疑問句的句首,但不算普通,通常會改用其他句式(如用could等)。 二、對現在或將來的推測 當may和might表示對現在或將來情況作推測時,其后接動詞原形。如: She may [might] know his address. 她可能知道他的地址。 What may [might] be the result of the new tax? 征收新稅可能產生什么結果? 有時也可后接動詞的進行式,表示動作正在進行。如: She may [might] be waiting for you. 她可能在等你。 He may [might] be writing a letter. 他可能在寫信。 正如有時可以用進行時態表示將來意義一樣,may / might后接動詞的進行式有時也可表示將來意義。如: We may be buying a new house. 我們可能要買一座新房子。 If I hear from Tim I may be leaving tonight. 如果我從蒂姆那兒得到消息,我可能今晚就離去。 三、對過去的推測 表示對已經發生的情況進行推測,用may和might都可以,但其后必須接動詞的完成式,即用于“may / might+have+過去分詞”這樣的形式。如: She may have missed her train. 她可能誤火車了。 Mathews may have written that letter. 這封信可能是麥修斯寫的。 “might+動詞完成式”除表示對已發生情況的推測外,還有以下用法(此時均不能用may): 1. 表示未曾實現的可能性:即過去本來可能發生而實際上沒有發生的情況,通常譯為“本來可以”“本來可能”等。如: Why did you do that? You might have killed yourself. 你干嗎那樣干? 你會喪命的。 He stopped trying, when he might have succeeded next time. 他不再試了,其實他可能下一次就成功。 有時也可根據語境譯為“好在沒有”“差點”,尤其是當談論的是“不好”的情況時。如: It was really very dangerous. You might have injured him. 真是很懸,你差點把他打傷了。 It was really very dangerous. I might have killed myself. 那真的是太危險了,我差點沒命了。 2. 表示批評或責備:即表示過去本來有責任或義務應該做某事的,但實際上卻沒有做成,含有批評和責備的意味,通常譯為“本來應該”“本來可以”“……就好了”等。如: You might have told us half an hour ago. 你半個鐘頭前告訴我們就好了。 You might have phoned to let us know where you were. 你應該打個電話讓我們知道你在哪。 3. 表示報怨或不滿:表示對所談論的情況不滿或有抱怨,主要用于guess, know, suspect等動詞。如: I might have guessed he’d fail to read the instructions. 我早就知道他不會看說明書的。 I might have known you would take that attitude. 我就知道你會是那樣的態度。
|
![]() ![]() |