![]() ![]() |
force sb to do sth還是force sb do sth |
作者:JDG+JDD 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-11-15 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
force sb to do sth還是force sb do sth force用作動詞,總是及物的,要表示迫使某人做某事,英語通常用 force sb to do sth,而不說 force sb do sth,這與普通的使役動詞不一樣。如: The reduced income forced him to economize. 收入減少迫使他節約。 The storm forced us to cancel our meeting. 暴風雨迫使我們取消了會議。 A decrease in sales forced the owners to close the store. 銷售下滑迫使店主關門歇業。 They forced the natives to leave their land by burning their villages. 他們燒毀了土著人的村莊,迫使他們離開自己的家園。 注意該結構還通常用于被動語態中。如: The enemy were at last forced to give in. 敵人終于被迫投降。 I was forced to concede that she might be right. 我不得不承認可能是她對。 He was forced to leave his homeland for political reasons. 由于政治原因,他被迫離開了祖國。 He was often forced to do what I was unwilling to do myself. 他常被迫去做他自己不愿去做的事。 He was forced to accept it as true in the absence of other evidence. 由于沒有別的證據,他只好認為那是真實的。 He was forced to leave the country, leaving behind his wife and children. 他被迫離開這個國家,沒有帶走妻子和孩子。 I was forced to agree to it, but at heart I didn’t quite agree with it. 我被迫答應,但內心并不完全同意。 Many of the poorer people were forced to migrate to the cities to look for work. 很多較窮的人都被迫遷移到城市找尋工作。 As new facts became known, the Government was forced to climb down over its handling of the spy scandal. 新的事實已眾所周知,政府被迫承認處理間諜丑事失當。 另外注意,英語除可說force sb to do sth,也可用force sb into doing sth。如: He was forced to leave [into leaving] the country. 他被迫離開這個國家。 They forced her to sign [into signing] the paper. 他們強迫她在文件上簽字。 His arguments forced them to admit [into admitting] that he was right. 他的論據迫使他們承認他是正確的。 |
![]() ![]() |