打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
      1986-1990年考研翻譯題及參考答案
      作者:佚名  文章來源:轉(zhuǎn)載  點擊數(shù)  更新時間:2007-11-24  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin

       

      1987年考研翻譯題及參考答案

       

      Section III English-Chinese Translation

      Translate the following passage into Chinese. Only the underlined sentences are to be translated. (20 points)

      Have there always been cities? (26) Life without large urban areas may seem inconceivable to us, but actually cities are relatively recent development. Groups with primitive economics still manage without them. The trend, however, is for such groups to disappear, while cities are increasingly becoming the dominant mode of man’s social existence. (27) Historically, city life has always been among the elements which form a civilization. Any high degree of human endeavor and achievement has been closely linked to life in an urban environment. (28) It is virtually impossible to imagine that universities, hospitals, large businesses or even science and technology could have come into being without cities to support them. To most people, cities have traditionally been the areas where there was a concentration of culture as well as of opportunity. (29) In recent years, however, people have begun to become aware that cities are also areas where there is a concentration of problems. What has happened to the modern American city? Actually, the problem is not such a new one. Long before this century started, there had begun a trend toward the concentration of the poor of the American society into the cities. Each great wave of immigration from abroad and from the rural areas made the problem worse. During this century, there has also been the development of large suburban areas surrounding the cities, for the rich prefer to live in these areas. Within the cities, sections may be sharply divided into high and low rent districts, the “right side of town” and the slums.

      Of course, everyone wants to do something about this unhappy situation. But there is no agreement as to goals. Neither is there any systematic approach or integrated program. Opinions are as diverse as the people who give them. (30) But one basic difference of opinion concerns the question of whether or not the city as such is to be preserved. Perhaps transportation and the means of communication have really made it possible for there to be an end to the big cities. Of course, there is the problem of persuading people to move out of them of their own free will. (31) And there is also the objection that the city has always been the core from which cultural advancement has radiated. Is this, however, still the case today in the presence of easy transportation and communication? Does culture arise as a result of people living together communally, or is it too the result of decisions made at the level of government and the communications industry?

      It is probably true to say that most people prefer to preserve the cities. Some think that the cities could be cleaned up or totally rebuilt. This is easy to say; it would not be so easy to do. (32) To be sure, a great rebuilding project would give jobs to many of those people who need them. Living conditions could not help but improve, at least for a while. But would the problems return after the rebuilding was completed?

      Nevertheless, with the majority of the people living in urban areas, the problem of the cities must be solved. (33) From agreement on this general goal, we have, unfortunately, in the past proceeded to disagreement on specific goals, and from there to total inaction. At the basis of much of this inaction is an old-fashioned concept -- the idea human conditions will naturally tend to regulate themselves for the general goal.

      26. 對我們來說,生活要是沒有廣大的城市地區(qū)似乎是不可想象的,但實際上城市還是比較按期才發(fā)展起來的。

      27. 從歷史上看,城市生活始終是文明的一個組成部分。

      28. 如果沒有城市的支持,簡直難以想象會有大學(xué),醫(yī)院,大企業(yè),甚至連科學(xué)技術(shù)也不會有。

      29. 可是,近幾年來人們開始意識到城市也是問題集中的地方。

      30. 但是,一個最主要的分歧意見是,像目前這樣的城市是否還要保存下去。

      31. 同時也有人反對說,文化方面的進(jìn)步,始終是以城市為中心而向外輻射的。

      32. 誠然,一個宏偉的重建計劃也許能為許多需要工作的人提供就業(yè)機(jī)會。

      33. 遺憾的是,過去我們在總目標(biāo)方面意見是一致的,但涉及到各個具體目標(biāo)時,意見就不一致,因而也就根本沒有什么行動。

        

       

      上一頁  [1] [2] [3] [4] [5]  下一頁

      打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 伊人影视在线观看日韩区| 国产精品单位女同事在线| 久久精品国产9久久综合| 男女交性特一级| 国产伦精品一区二区三区精品| 99久久精品九九亚洲精品| 日本zzzzwww大片免费| 亚洲国产精品无码久久98| 精品久久久久久无码中文字幕 | 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 手机在线看片国产| 天天射天天干天天色| 久久成人a毛片免费观看网站| 欧美日韩高清完整版在线观看免费| 午夜理伦三级播放| 麻豆国产成人AV在线| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 一级毛片高清免费播放| 日本处888xxxx| 亚洲三级小视频| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 四虎免费影院4hu永久免费| 国产成人精品亚洲2020| 国产网站麻豆精品视频| 一个人看的www免费高清中文字幕 一个人看的www免费高清中文字幕 | youjizz欧美| 在线观看国产成人av片| 一边摸边吃奶边做爽动态| 日本高清免费看| 亚洲一卡2卡4卡5卡6卡在线99 | 4hu四虎永久地址| 女人张开腿男人猛桶视频 | 国产日产欧洲无码视频| 91免费看国产| 天天摸日日摸狠狠添| 中文字幕中文字幕| 日本动态120秒免费| 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 欧美日韩一区二区综合| 亚洲色欲久久久久综合网| 精品久久8X国产免费观看|