打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      連詞unless 與 if ... not 的用法區別
      作者:TJT  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2012-03-26  文章錄入:admin  責任編輯:admin



      連詞unless if ... not 的用法區別

       

      連詞unless if ... not 都可表示否定的條件,有時可換用。如:

      Come tomorrow unless I phone [if I don’t phone]. 要是我沒有打電話,明天就來。

      You won’t catch the train unless you hurry [if you don’t hurry]. 你要是不趕快,你就趕不上火車了。

      但是在下列情況下,通常要用 if ... not 而不用 unless

      1. 當所述條件要引出一種新的想法或情況(而不是結束已存在的想法或狀態)時。如:

      I’ll be angry if I’m not invited to the party. 如果不邀請我參加晚會,我會生氣的。(不邀請我去參加晚會會導致一種新情況——“我會生氣”)

      I will be surprised if he doesn’t have an accident. 他要是不出事,我倒感到奇怪了。(他不出事會導致一種新情況——“我感到奇怪”)

      2. 當要引出一個表示假想的(imaginary)條件句時。如:

      If he weren’t so silly, he would understand. 他要不是那樣傻的話,他就會明白了。(實際上他很傻)

      If I hadn’t stopped her, she would have jumped down. 要不是我阻止了她,她就跳下去了。(實際上我阻止了她)

      注:偶爾可見到 unless 用于假想條件句,但有不少語法家反對這一用法,建議學生不要模仿。順便說一句,unless 有時用于引出一個補充前言的話(此時通常用破折號而不用逗號且不能用 if ... not 替換),此時若談論的是過去的情況,注意不要與表示想象的條件句相混淆。如:

      I couldn’t have got to the meeting on time — unless I had caught an earlier train. 我不可能及時趕到會場,除非我趕上了較早的一班火車。(實是沒有及時到會)

      若將上句中的 unless 換為 if ... not,則意思有很大差別:

      I couldn’t have got to the meeting on time if I had not caught an earlier train. 要是我沒有趕上早一班火車,我就不可能及時到會了。(事實時到會了)

       

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 免费黄色软件下载| 欧美激情videossex护士| 色妞www精品视频免费看| 欧乱色国产精品兔费视频| 国产性色视频在线高清| 中文字幕avdvd| 激情小说视频在线观看| 国产精品538一区二区在线| 久久久久波多野结衣高潮| 秋葵视频在线免费观看| 国产精品偷伦视频免费观看了| 久久精品99无色码中文字幕 | 日韩国产成人资源精品视频| 国产91精品久久久久久| 99国产在线观看| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 四虎一影院区永久精品| 97在线公开视频| 日本精品久久久久护士| 免费一级做a爰片久久毛片潮喷| 香蕉精品视频在线观看| 日本zzzzwww大片免费| 免费99热在线观看| 请与我同眠未删减未遮挡小说| 天天干天天爽天天射| 亚洲AV无码精品国产成人| 精品精品国产高清a毛片| 国产精品影音先锋| 中文字幕无码不卡免费视频| 欧美顶级aaaaaaaaaaa片| 国产动作大片中文字幕| JAPANESE国产在线观看播放| 日韩视频在线观看| 免费看污成人午夜网站| 狠狠色综合一区二区| 少妇无码av无码专区线| 亚洲人成精品久久久久| 精品小视频在线| 国产狂喷潮在线观看| 三级国产三级在线| 欧美xxxx新一区二区三区|