![]() ![]() |
重點中學英語語法講義-直接引語與間接引語 |
作者:HMYY 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2012-05-31 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
重點中學英語語法講義-直接引語與間接引語 一、概說 引用別人的話一般有兩種方式,一種是直接述別人的原話,并把它放在引號內,這叫直接引語;另一種是用自己的話來轉述別人的話,并且不能用引號,這就是間接引語。間接引語在許多情況下構成賓語從句。如: “I want to buy a house in the country.” Jack said. 杰克說:“我想在鄉下買座房子。”(直接引語) Jack said that he wanted to buy a house in the country. 杰克他說他想在鄉下買座房子。(間接引語) “Did you buy any books for me?” he asked his mother. 他問他母親:“給我買書沒有?” He asked his mother if he had bought any books for him. 他問他母親給他買書沒有。 “Don’t sleep in class again.” the teacher told Jim. 老師對吉姆說:“上課不要再睡覺了。” The teacher told Jim not to sleep in class again. 老師叫吉姆上課不要再睡覺了。 二、直接引語變間接引語的五點變化 1. 時態的變化 直接引語變為間接引語時,若主句為過去時態,變為間接引語的賓語從句通常要將時態往后推一個,即:一般現在時變為一般過去時,一般將來時變為過去將來時,現在進行時變為過去進行時,現在完成時變為過去完成時,一般過去時也變為過去完成時,等等(若直接引語為過去完成時,變為間接引語可以不變)。另外,若直接引語中有情態動詞can, may等,也應變成過去式could, might等(情態動詞must可以變為had to,也可不變,should, ought to, had better 等可以不變): “I want to stay here.” he said. 他說:“我想留在這兒。” →He said that he wanted to stay there. 他說他想留在那兒。 She said, “It’s raining very hard.” 他說:“雨下得很大。” →He said that it was raining very hard. 他說雨下得很大。 Jim said, “I can speak Chinese.” 吉姆說:“我會講漢語。” →Jim said that he could speak Chinese. 吉姆說他會講漢語 (1) 若直接引語為客觀真理,則變為間接引語時時態不變: He said, “The sun rises in the east.” 他說:“太陽從東方升起。” →He said that the sun rises in the east. 他說太陽從東方升起。 (2) 有時由于直接引語有特定的過去時間狀語,變為間接引語時時態也可不變: He said, “ was born in 1988.” 說:“我是1988年生的。” →He said that he was born in 1988. 他說他是1988年生的。 2. 時間狀語的變化 直接引語變間接引語時,有些時間狀語根據情況也要相應的改動:如將now改為then,將today 改為that day,將tonight改為that night,將yesterday改為the day before,將this month改為that month,將last week改為the week before,將three years ago改為three years before,將tomorrow改為the next day,將next year改為the next year,等等: He said, “I’m very busy now.” 他說:“我現在很忙。” →He said that he was very busy then. 他說他當時很忙。 He said, “I want to leave today.” 他說:“他想今天離開。” →He said that he wanted to leave that day. 他說他想那天就離開。 He said, “She left yesterday.” 他說:“她昨天離開了。” →He said that she had left the day before. 他說她前一天就離開了。 She said, “I’ll tell you tomorrow.” 她說:“我明天告訴你。” →She said that she would tell me the next day. 她說她第二天告訴我。 以上變化有時應視情況而定,若在當時轉述,now不必改為then;若在當天轉述,today, yesterday, tomorrow等不必改為that day, the day before, the next day等;若在當周轉述,this week, last week 不必改為that week, the last week;若在當年轉述,this year, last year 不必改為that year, the last year等。 3. 代詞的變化 在直接引語變為間接引語時,有些代詞也要作相應的變化,如指示代詞this和these通常變為that和those。同時人稱代詞、物主代詞、反身代詞等也要根據具體情況作出合理的調整: He said, “This is my seat.” 他說:“這是我的座位。” →He said that that was his seat. 他說那是他的座位。 “I can look after myself.” she said. 她說:“我能照顧自己。” →She said that she could look after herself. 她說他能照顧自己。 若場所和地點不發生改變,this和that也可以不變。 |
![]() ![]() |