打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      同位語中用不定冠詞與定冠詞有何區別
      作者:龍  楠  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2013-06-30  文章錄入:龍楠  責任編輯:admin



      同位語中用不定冠詞與定冠詞有何區別  

         

      ■湖南      

         

      當兩個名詞或名詞短語同位時,在第二個名詞或名詞短語之前既可能使用不定冠詞,也可能使用不定冠詞或不用冠詞,其區別如下:  

      1. 若使用不定冠詞,則表示人們對該人或物不熟悉,其中的不定冠詞表不確指。如:  

      Laura Myers, a BBC reporter, asked for an interview. 勞拉·邁爾,BBC的記者,要求采訪。  

      Mr Watkins, a neighbour of mine, never misses the opportunity to tell me the latest news. 沃特金斯先生,我的一個鄰居,從不放過向我講述最新消息的機會。  

      2. 若用定冠詞,則表示人們對該人或物比較有名或有影響,其中的定冠詞表特指;若不用冠詞,則表示人們對該人或物非常熟悉,含有眾所周知之意。  

      Mr. van Busche is the distinguished American critic. 范·布希先生是杰出的美國批評家。  

      Maxim Corky, the Russian writer, recalled that his grandmother told him many stories when he was young. 俄國作家馬克西姆·高爾基回憶說,他小時候祖母給他講過許多故事。  

      比較:  

      She married John Burton, an actor. 她嫁給了約翰·伯頓,就是那位演員。(用不定冠詞,表示約翰·伯頓不是大家所熟悉的)  

      She married Richard Burton, the actor. 她嫁給了理查德·伯頓,就是那位演員。(用定冠詞,表示理查德·伯頓是大家所熟悉的)  

      請再比較:  

      Lawrence, an author from Nottingham, wrote a book called “Sons and Lovers”. 勞倫斯,一位諾丁漢的作家,寫了一部名為《兒子和情人》的書。(意味著讀者未曾聽說過勞倫斯其人)  

      Lawrence, the author of “Sons and Lovers”, died in 1930. 勞倫斯,《兒子和情人》的作者,于1930年逝世。(意味著許多讀者聽說過勞倫斯,至少知道《兒子和情人》這部作品)  

      Lawrence, author of “Sons and Lovers”, died in 1930. 勞倫斯,《兒子和情人》的作者,死于1930年。(意味著人人都聽說過勞倫斯)

         

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 日日夜夜嗷嗷叫| 中文字幕视频网| 特级毛片全部免费播放| 国产午夜福利在线播放| 99re热这里只有精品| 成年在线网站免费观看无广告| 亚洲人成人网站在线观看| 窝窝午夜看片成人精品| 国产免费av片在线观看播放| 2019中文字幕免费电影在线播放| 少妇人妻无码精品视频| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 欧美日韩国产乱了伦| 再深点灬舒服灬太大了添a| 香港黄色碟片黄色碟片| 国产精品无码久久久久| eva樱花动漫网| 无遮挡韩国成人羞羞漫画网站| 亚洲人av高清无码| 爱情鸟第一论坛com高清免费| 国产98色在线| 黄网站欧美内射| 国产精品免费观看| 99精品视频在线观看免费专区| 成人深夜福利视频| 久久国产精品女| 欧美三级不卡在线播放| 亚洲综合精品香蕉久久网| 美国式禁忌三人伦| 国产免费久久久久久无码| 4455永久在线观免费看| 国模精品一区二区三区| 一女多男在疯狂伦交在线观看| 日本五月天婷久久网站| 五月天婷五月天| 欧美日韩你懂的| 人妻巨大乳hd免费看| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾 | 最近最好的中文字幕2019免费| 亚洲熟女综合一区二区三区| 男孩子和男孩子做到哭泰国|