![]() ![]() |
would rather類虛擬語(yǔ)氣 |
作者:SIMPLE 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2013-10-31 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
would rather類虛擬語(yǔ)氣 would rather的意思是“寧愿”“希望”——既然是“希望”,就說明那還不是事實(shí),所以當(dāng)后接句子的時(shí)候,句子的謂語(yǔ)通常要用虛擬語(yǔ)氣,其用法及結(jié)構(gòu)形式如下: 1. would rather表示希望 若從句內(nèi)容是涉及的是對(duì)現(xiàn)在或?qū)砬闆r的希望,則從句謂語(yǔ)用一般過去時(shí)。如: I’d rather you went home now. 我希望你現(xiàn)在就回家。 Tomorrow’s difficult. I’d rather yon came next weekend. 明天有困難,我希望你下周末來。 2. would rather表示遺憾 若從句內(nèi)容是涉及的是對(duì)過去已發(fā)生情況表示遺憾或后悔,則從句謂語(yǔ)用過去完成時(shí)。如: I’d rather he hadn’t told me about it. 我寧愿他沒告訴我這事。 I’d rather I had gone to the theatre last night. 我倒希望我昨晚我去了劇院看戲。 若語(yǔ)境明確,有時(shí)從句的謂語(yǔ)有時(shí)可以省略與前面相同的部分。如: You always go without me and l’d rather you didn’t. 你總是不帶我去,我可不愿意你這樣。 Katie went by car and I’d rather she hadn’t. 凱蒂是坐汽車去的,我寧愿地不坐汽車去。 第一句中的didn’t可視為didn’t go without me的省略,第二句中的hadn’t可視為hadn’t gone by car的省略。 |
![]() ![]() |