打印本文 關(guān)閉窗口 |
| thank的若干用法習(xí)慣 |
| 作者:JDG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2015-03-30 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
|
thank的若干用法習(xí)慣 1. 用作動(dòng)詞,表示“感謝”,是及物動(dòng)詞,注意必須以“人”而不能是“事”。如: 謝謝你的好意。 正:Thank you for your kindness. 誤:Thank your kindness. 另外,其后通常不接從句。如: 謝謝你告訴我這個(gè)消息。 正:Thank you for telling me the news. 誤:Thank you that you’ve told me the news. 2. 用作動(dòng)詞時(shí),意是及物的,所以其后必須有賓語(yǔ),所以回答時(shí)不能只說(shuō)Thank,要說(shuō)Thank you,或用Thanks。 3. 用作名詞時(shí),通常用復(fù)數(shù)形式;漢語(yǔ)中說(shuō)“多謝”,英語(yǔ)可說(shuō)成Thanks. / Many thanks. / Thanks a lot. / Thanks very much. 等。注意,根據(jù)英語(yǔ)習(xí)慣,我們可以說(shuō)Thanks a lot,卻不能說(shuō):Thank you a lot. 4. 在通常情況下,表示感謝都可用 Thank you, 但有時(shí)要謝絕邀請(qǐng)或謝絕提供,或感謝對(duì)方幫忙未成功的好意等,則通常是在 Thank you 的后面加上 all the same, just the same, anyway 等。如: A:Do you want a lift? 要搭車(chē)嗎? B:No, but thanks just the same. 不搭,謝謝。 5. 用于I will thank you to do sth(請(qǐng)你,我求你),用于加強(qiáng)請(qǐng)求或命令的語(yǔ)氣,原本是為了使語(yǔ)氣更客氣,但現(xiàn)在常帶有氣憤或反感之意味。如: I will thank you to shut the door. 勞駕把門(mén)關(guān)上。 I will thank you to mind your own business. 請(qǐng)你少管閑事。 6. 口語(yǔ)中說(shuō)Thank you [Thanks] for nothing,其意為“那就算了”“那就不用謝了”,用于遭拒絕后給自己下臺(tái)階。如:、 A:I’m afraid you can’t take it, Jim. 對(duì)不起,吉姆,你不能拿走它。 B:Well, thank you for nothing. 哦,那我就不用謝了。 有時(shí)表示“你盡幫倒忙”“你別瞎幫忙了”“這不用你操心了”,用于客氣地責(zé)備別人給自己幫倒忙,有時(shí)有諷刺意味。如: You’ve broken my pen—thanks for nothing, I could have done that for myself. 你把我的筆給弄壞了——你得了吧,就那我自己也會(huì)弄。 |
打印本文 關(guān)閉窗口 |