打印本文 關(guān)閉窗口 |
| 不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的三種典型情況 |
| 作者:HMYFBB 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2015-11-03 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
|
不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的三種典型情況 1. 不及物動(dòng)詞沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 因?yàn)椴患拔飫?dòng)詞沒(méi)有賓語(yǔ),所以若將其用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)則沒(méi)有主語(yǔ),故不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。但是值得注意的是,有些英語(yǔ)中的不及物動(dòng)詞,譯成漢語(yǔ)時(shí)卻可能是“及物”的,很容易出錯(cuò),這類動(dòng)詞如take place(發(fā)生),happen(發(fā)生),come about(發(fā)生),break out(爆發(fā)),appear(出現(xiàn)),disappear(消失),last(持續(xù)),arise(出現(xiàn),發(fā)生),date from / date back to(回溯至)等。如: The storm has lasted for three hours. 暴雨已經(jīng)持續(xù)了三個(gè)鐘頭了。 The boy disappeared round the corner. 男孩在拐彎處消失了。 Everything seemed quite regular when the fire broke out. 起火的當(dāng)時(shí),一切似乎都很正常。 2. 某些靜態(tài)動(dòng)詞不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 英語(yǔ)有些靜態(tài)動(dòng)詞(如have, lack, fit, hold, suit, resemble 等)通常不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如以下各句均不能變?yōu)楸粍?dòng)語(yǔ)態(tài): The hall holds 2,000 people. 大廳可容納2,000人。 Her chief worry was that she lacked experience. 她的主要憂慮是她缺乏經(jīng)驗(yàn)。 3. 賓語(yǔ)為相互代詞和反身代詞時(shí)不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 由于相互代詞和反身代詞通常不能用作主語(yǔ),所以當(dāng)它們用作動(dòng)詞賓語(yǔ)時(shí),句子不能轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。如: He always considers himself in the right. 他老認(rèn)為自己是對(duì)的。 |
打印本文 關(guān)閉窗口 |