![]() ![]() |
副詞rather用法詳解 |
作者:admin 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2015-11-27 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
4.would rather(寧愿)的用法說(shuō)明: (1)后接動(dòng)詞原形,其中的 would 不可用should代換,即使是第一人稱也是如此(在美國(guó)英語(yǔ)中,有時(shí)也說(shuō)had rather,但不常見(jiàn));用于否定句時(shí),not一般應(yīng)放在rather之后,但在否定疑問(wèn)句、反意疑問(wèn)句以及簡(jiǎn)略答語(yǔ)中,可以在would之后加 not: We’d rather not go. 我們寧愿不去。 Wouldn’t you rather live here? 你不愿住在這兒? (2)談?wù)撨^(guò)去的情況時(shí),后接完成式動(dòng)詞,意為“本要”: I’d rather have gone to the theatre last night. 昨晚我本來(lái)要去看戲的。 We’d rather have told her the news. 我們本來(lái)是要告訴她這個(gè)消息的。 (3)后接從句時(shí),常用虛擬語(yǔ)氣(用過(guò)去式表示現(xiàn)在或?qū)?lái),用過(guò)去完成時(shí)表示過(guò)去): I’d rather you went now (tomorrow). 我寧愿你現(xiàn)在(明天)去。 I’d rather he hadn’t done that. 我希望他沒(méi)有做過(guò)那事。 (4)表示“寧愿(做)…而不愿(做)…”時(shí),用would rather…than…(than之后也接動(dòng)詞原形,不過(guò)若與rather后的動(dòng)詞相同,通常省去): He would rather walk than take a bus. 他愿走路而不愿坐公共汽車。 She would rather have the small one than the large one. 她寧愿要小的那個(gè),而不愿要大的。 (5)當(dāng)rather用作程度副詞時(shí),可用來(lái)修飾like, enjoy, hope, appreciate等動(dòng)詞,所以若would rather與這些動(dòng)詞連用,它并不表示“寧愿”,而應(yīng)把 rather 理解為“相當(dāng)”: I’d rather like the film. 我相當(dāng)喜歡這部電影。 5. rather than用法說(shuō)明: (1)由于既可視為準(zhǔn)并列連詞也可視為介詞,所以連接不定式時(shí),后面一個(gè)不定式可帶to或不帶to(視為準(zhǔn)并列連詞時(shí)),也可用動(dòng)名詞(視為介詞時(shí)): I decided to stay at home rather than (to) go [going] to the cinema. 我寧愿呆在家里也不愿去看電影。 (2)若 rather than 位于句首,其后的不定式通常不帶to(也可用動(dòng)名詞): Rather than waste [wasting] your time doing it yourself, why don’t you call in a builder? 你為什么寧愿浪費(fèi)時(shí)間自己去干而不去請(qǐng)一個(gè)包工的呢? Rather than use [using] the last of my cash, I decided to write a cheque. 我決定開(kāi)張支票而不把現(xiàn)金用光。 (3)連接兩個(gè)成分作主語(yǔ)時(shí),其謂語(yǔ)動(dòng)詞的數(shù)通常與前面一個(gè)主語(yǔ)保持一致: The teacher rather than the students is to blame. (www.cpsenglish.com) 應(yīng)受責(zé)備的是老師而不是學(xué)生。 |
![]() ![]() |