![]() ![]() |
hand的用法、語(yǔ)法和慣用法 |
作者:JDG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2016-02-22 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
hand的用法、語(yǔ)法和慣用法 1. 用作名詞,本義為“手”,可引申指“人手”等。如: We are short of hands. 我們?nèi)狈θ耸帧?SPAN lang=EN-US> Many hands make light work. 人多好辦事。 She was an old hand at diving. 她是潛水老手。 She was a capital hand at embroidery. 她是繡花好手。 Can you give [lend] me a hand? 你幫一下忙好嗎? 2. 漢語(yǔ)說(shuō)“握手”,英語(yǔ)通常用 shake hands (with) 或 shake one’s hand(注意單復(fù)數(shù)的使用)。如: He shook hands warmly with 有時(shí)也說(shuō) shake sb by the hand。如: He came forward and shook me warmly by the hand. 他走向前來(lái),熱情地和我握手。 注意,不要按漢語(yǔ)字面意思將“握手”直譯為 hold hands(該搭配指手?jǐn)v手,尤指互相愛(ài)慕地),hold sb’s hand(該搭配指給某人以手把手的指導(dǎo)或支持,或幫助克服困難等)。 3. 漢語(yǔ)說(shuō)“舉手”,一是指表示同意或準(zhǔn)備提問(wèn)或回答問(wèn)題(舉一只手),二是命令對(duì)方舉雙手(如表示投降等),兩種情況下英語(yǔ)通常都用 hands up。如: Hands up, those who know the answer. 知道答案的請(qǐng)舉手。 Hands up and drop your arms. 舉起手來(lái),把槍放下。 有時(shí)也用其他表達(dá)。如: Put up your hand(s) if you have any questions. 有問(wèn)題請(qǐng)舉手。 4. 用作動(dòng)詞,表示“遞給”,可帶雙賓語(yǔ),若雙賓語(yǔ)易位時(shí),通常用介詞 to。如: Please hand me the dictionary.=Please the dictionary tome. 請(qǐng)把詞典遞給我。 He handed her his drink.=He handed his drink to her. 他把他的飲料遞給她。 5. by hand與with one’s hand(s) 意思不同: (1) by hand 是固定短語(yǔ),有兩個(gè)意思:一是指“用手工”(而不是用機(jī)器或其他手段);二是指信件之類的東西由專人遞送(而不是通常郵寄等)。如: The letter was written by hand. 這封信是用手寫的(即不是打印的)。 I don’t think these shoes are made by hand. 我想這些鞋不是手工做的吧(即是機(jī)器做的)。 Did the letter come by hand or through the post? 這封信是專人送來(lái)的還是郵寄來(lái)的? (2) with one’s hand(s) 不是固定短語(yǔ)(即是自由短語(yǔ)),只表示一般意義的“用手”(而不是用口,用腳,用眼睛等)。如: We work with our hands. 我們用手工作。 He hit me with his hand. 他用手打了我。 |
![]() ![]() |