打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      關于亞里士多德名言的翻譯和理解
      作者:劉永科  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2016-08-17  文章錄入:admin  責任編輯:admin



      關于亞里士多德一句名言的翻譯和理解

       

      ■山東  劉永科

       

      目前,網絡流行哲學家亞里士多德關于是非論的一句名言,其英文難倒了許多英語愛好者。出于好奇心,我試著研究了這個句子。下面,我把自己的分析寫出來,請大家指正。

      To say of what is that it is not, or of what is not that it is, is false, while to say of what is that it is, and of what is not that it is not, is true.

      這是哲學家亞里士多德的名言。這里有現成的翻譯非而是,是而非,為非;是而是,非而非,為是。

      至于這個意思是怎么翻譯出來的,關鍵是對句子結構的理解。下面,我做一分析:

      【結構分析】總體看,這是一個并列句,while是并列連詞表示對比或轉折。

      只分析第一分句。這是主系表結構,動詞不定式To say of what is that it is not, or of what is not that it is是主語,is false為系表。

      what is是名詞性從句,意為客觀存在的事物what在這里不表示疑問,它是一個復合關系代詞,類似下句中的whatWhat is in the box is a book. 盒子里面的東西是本書。

      is相當于exists(存在)。what is = what existsthat it is notsay的賓語從句。is not等于does not exist

      關于介詞of,它關于,對于的意思,它跟say的關系是這樣的,請看以下例句:

      1. We say of an apple that it is round and red.  我們這樣說一個蘋果,它是圓的,紅的。

      of an apple把謂語和賓語從句分隔開來。這句話等于說:About an apple, we say that it is round and red.

      2. I will say of Tom that he is a very good student. 說起湯姆,我要說他是一個好學生。

      of Tom把謂語和賓語從句分隔開來。這句話等于說:About Tom I will say that he is a very good student.

      我們回到討論的句子:

      介詞短語of what is 也同樣把say 和賓語從句分隔開來。下面,我演繹一下這個句子:

      1. 用條件句:

      If about what exists we say it doesn’t or about what doesn’t exist we say it does, it is false.“如果存在的事物我們說成不存在,或者不存在的事物說成存在,那就是錯的。

      2. 用主從句:

      It is false that about what exists we say it doesn’t or about what doesn’t exist we say it does.“存在的事物我們說成不存在,或者不存在的事物說成存在,這是錯的。

      【問題討論】這句話里面有一個關鍵詞語,就是of what is,這也是問題的難點。有兩個問題需要探討和澄清:

      1. of的意義和用法。

      2. 介詞短語of what is的位置問題。

      第一個問題:既然of關于;對于;涉及的意思,那么,為什么不用about而用of?其實這個問題很簡單,兩個詞相比起來of的字母少,音節也少,顯得簡練。此外,更重要的一點是,of更愿意跟表示談;論;說的詞語搭配,例如:

      tell of:講述

      speak of:論及

      talk of:談論

      boast of:吹噓

      complain of:抱怨

      sing of:歌頌

      warn sb. of sth.:告誡某人有關某事

      inform sb. of sth.:通知某人有關某事

      第二個問題:原句of what is的位置給人造成理解錯覺,它能不能放在句子的其他地方?說實話,這個介詞短語的位置放在這里最佳。如果放在不定式to say前,那就造成語義割裂,再說語法結構也不允許;如果放在賓語從句that it is not之后,即:say that it is not of what is,會出現3個問題:

      1. 讓人誤認為是of what isis not的表語。

      2. of what isabout what exists的意思,本來是修飾say的,放在賓語從句里面可能造成修飾上的錯位。例如:

      He said proudly that he had won first place.

      顯然,proudly是修飾said的,如果放在賓語從句后面,就是:

      He said that he had won first place proudly.

      這個句子,proudly是修飾said還是had won?這就是修飾語的錯位會造成歧義。

      3. 代詞it指代whatwhat沒有疑問之意,它引導名詞性從句,本身具備名詞作用。在語言的邏輯中,應該先說名詞,后說代詞。舉個例子:My house is very big; I like it. 我們不能說It is very big; I like my house. 所以,若先說代詞it,再說what,不合邏輯。

      看來,of what is的位置,在say之后最合適。

       

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 欧美野外疯狂做受xxxx高潮| 香蕉国产综合久久猫咪| 扒开美妇白臀扒挺进在线视频 | 4虎1515hh永久免费| 成人片黄网站色大片免费观看app| 亚洲一级毛片免观看| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 91在线看片一区国产| 性美国xxxxx免费| 久久综合视频网| 欧美精品在线免费| 免费看小12萝裸体视频国产| 车文里的冰块棉签是干啥用的| 国产精品午夜福利在线观看地址| jizz18高清视频| 手机在线观看av片| 久久精品女人天堂av免费观看 | 国产精品亚洲一区二区三区在线| www.污网站| 日日碰狠狠添天天爽不卡| 亚洲一区中文字幕| 正在播放露脸一区| 午夜国产福利在线| 草久在线观看视频| 国产成人精品影院狼色在线| 337p日本欧洲亚洲大胆精品555588| 好大好硬好爽免费视频| 久久99精品久久久久久hb无码| 最新亚洲人成无码网站| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 男人的天堂在线免费视频| 国产AV一区二区三区传媒| 黄色一级视频网| 国产精品www| 91亚洲国产成人精品下载| 夫妇交换性3中文字幕k8| 中文亚洲日韩欧美| 日本午夜精品一区二区三区电影| 亚洲Av鲁丝一区二区三区| 欧美性猛交xxxx免费看|