![]() ![]() |
yellow book, yellow press, yellow film |
作者:JDD 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2016-11-17 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
yellow book, yellow press, yellow film 1. Yellow Book Yellow Book與漢語中帶有淫穢意義的“黃色書刊”不是一回事,它的意思是“黃皮書”,指的是法國(guó)等國(guó)家的政府報(bào)告書,用黃色封面裝幀,故名。 2. yellow press yellow press 盡管有的詞典將它譯為“黃色報(bào)刊”“黃色新聞”等,但這里的“黃色”與漢語表示下流或淫穢的“黃色”也不同的,它的實(shí)際含義是:登刺激新聞而非如實(shí)報(bào)道的報(bào)紙或聳人聽聞的報(bào)道。 3. yellow film 漢語的“黃色電影”,其實(shí)是指淫穢的電影,譯成英語不是yellow films, 而是sex films或blue films,因?yàn)?/SPAN>blue可以表示“下流的”。 |
![]() ![]() |