![]() ![]() |
英語中表示目的的七種常用方法 |
作者:劉青沅 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2017-03-22 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
三、用in order to do sth表目的 in order to do sth也是to do sth的變體。用in order to do sth表示目的時,它既可以用于句末,也可用于句首,但比較而言,用于句首時,其強調意味較濃。如: She lied about her age in order to get the job. 她為了謀得那份工作隱瞞了年齡。 She arrived early in order to get a good seat. 她到得很早,圖的是得個好座位。 Teamwork is required in order to achieve these aims. 完成這些目標需要團隊合作。 In order to get the job you must be able to drive. 要做這項工作你得會開車。 In order to get into a good school, I must study even harder. 為了考入一個好的學校,我必須更加用功。 in order to do sth的否定式是in order not to do sth,意思是“為了不……”“以免”。如: She slept in a separate room in order not to disturb him. 她在另一房間睡覺,為了不至打擾他。 Please reply at once in order not to lose this opportunity of a lower price. 請立即回復,以免失去這次低價的機會。 They must have worn gloves in order not to leave any fingerprints. 他們一定戴上了手套,以防留下指紋。 注意,in order to do sth 還有另外一個否定形式,那就是 not in order to do sth,其意為“不是為了……”。如: Big farmers are moving in, not in order to farm, but in order to speculate with rising land prices. 大農場主正在不斷涌進來,不是為了耕作,而是要利用不斷上漲的地價進行投機。 This expression refers to encounters between ships of hostile nations. One ship might fire a shot at another, not in order to hit it, but to warn it to move. 這個表達源于敵對國船只在海上相遇時,一方可能向另一方鳴炮,不是為了擊中目標,而是警告其快速離開。 四、用so that表目的 so as to和so that均可表示目的,兩者的區別是,前者引出不定式,后者用以引導目的狀語從句。與用so as to do sth表示目的的情形相似,so that引導的目的狀語從句通常位于主句之后。如: I will give him a key so that he can get into the house whenever he likes. 我會給他一把鑰匙,好讓他能隨時進來。 I got here early so that we could have a few minutes alone together. 我到這兒早些是為了我們能單獨在一起待幾分鐘。 They wrote the notices in several languages so that foreign tourists could understand them. 他們把通知用幾國文字寫出來,以便讓各國游客都能看得懂。 有時可省略其中的that。如: Leave the keys out so (that) I remember to take them with me. 把鑰匙放在外面,好讓我記得帶。 I deliberately didn’t have lunch so (that) I would be hungry tonight. 我有意沒吃午飯,為的就是讓自己今晚能感到餓。 so that 引導的目的狀語從句有時還可置于主句之前(但是,若so that引導的從句是表示結果,則不可放在句首)。如: So that I shouldn’t worry, he phoned me on arrival. 為了不讓我擔心,他一到就給我打了電話。 So that I shouldn’t forget it, I made a knot in my handkerchief. 為了免得忘記,我將手帕打了一個結。 So that the coming generation can learn the martial arts, he has recently devoted much time to writing books on the subject. 為了下一代能夠學會這些武術,他近來花了許多時間著書立說。 |
![]() ![]() |