![]() ![]() |
初中英語典型錯(cuò)誤100例(9) |
作者:admin 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2017-03-29 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
初中英語典型錯(cuò)誤100例(9) 81. 她快快地吃完早餐就去上班了。 誤:She had quick breakfast and went to work. 正:She had a quick breakfast and went to work. 析:若 breakfast若受到形容詞的修飾,表示某頓具有某種特征的早餐時(shí),則其前要用不定冠詞。注:lunch, supper也具有類似用法特點(diǎn)。 82. 你至少要換兩次車。 誤:You'd have to change bus at least twice. 正:You'd have to change buses at least twice. 析:change buses(轉(zhuǎn)車)中的 buses 總是用復(fù)數(shù),因?yàn)榧纫乱惠v車,又要上另一輛車。比較:change trains(轉(zhuǎn)車),change seats(交換座位)等。 83. 同學(xué)們正忙于復(fù)習(xí)準(zhǔn)備考試。 誤:The students are busy to study for her exams. 正:The students are busy studying for her exams. 析:要表示“忙于做某事”,be busy 后可要接doing sth,不能接to do sth。不過,有時(shí)也接 in doing sth。如:He was busying (in) writing a report. 他正忙于寫一個(gè)報(bào)告。 84. 這房子我已買了十年。 誤:I have bought this house for ten years. 正:I bought this house ten years ago. 正:I have had this house for ten years. 正:It's ten years since I bought this house. 析:buy 是終止性動(dòng)詞,因此在肯定句中不能與一段時(shí)間連用。遇此情況,應(yīng)改用其他相應(yīng)句式。 85. 這個(gè)東西用英語怎么說? 誤:How do you call this in English? 正:What do you call this in English? 正:How do you say this in English? 析:What do you call… 與How do you say… 意思相同,但搭配不同,即:call 與 what 搭配,say 與 how 搭配,兩者不可混在一起。 86. 我們信任我們的老板。 誤:We believe our boss. 正:We believe in our boss.(www.hz123456.com) 析:believe sb 指“相信某人說的話”,believe in sb指“相信某人的為人”或“信任某人”。又如:I can believe him, but I can not believe in him. 我相信他說的話是真的,但是不相信他的為人。 87. 鈴還沒響,同學(xué)們就走了出去。 誤:The students went out before the bell didn’t ring. 正:The students went out before the bell rang. 析:before 表示“在……之前”,before the bell rang指的就是“在鈴響之前”,既然是鈴響之前,當(dāng)然就是鈴還沒響。也就是說漢語的否定意味已包含在 before 當(dāng)中,所以該從句不再用否定式。 88. 他可能已經(jīng)把這情況告訴她了。 誤:He could tell her about the matter. 誤:He can have told her about the matter. 正:He could have told her about the matter. 析:要表示對(duì)過去可能已發(fā)生動(dòng)作進(jìn)行推測,英語不能用“could + 動(dòng)詞原形”,而要用“情態(tài)動(dòng)詞+動(dòng)詞完成式”的形式。由于 can 表示推測不用于肯定句中,所以上面第二句是錯(cuò)的。 89. 你必須好好照看這些小植物。 誤:You must take a good care of these little plants. 誤:You must take good cares of these little plants. 正:You must take good care of these little plants. 析:care 用作名詞表示“注意”“小心”“關(guān)心”等義時(shí),是不可數(shù)名詞,既不能用復(fù)數(shù)形式,也不能在其前使用不定冠詞。 89. 老師進(jìn)來時(shí)撞見幾個(gè)男孩子在抽煙。 誤:The teacher caught some boys to smoke when he entered. 正:The teacher caught some boys smoking when he entered. 析:表示意外地碰上某人在做某事,英語習(xí)慣上要用 catch sb doing sth,而不能用 catch sb to do sth。 90. 因?yàn)榍萘鞲械脑,現(xiàn)在的雞價(jià)很便宜。 誤:Hens are selling at a cheap price because of the bird flu. 正:Hens are selling at a low price because of the bird flu. 正:Hens are selling cheap because of the bird flu. (http://ask.yygrammar.com/) 析:cheap 表示“便宜的”“價(jià)廉的”,一般用來修飾具體的東西,而不宜修飾像價(jià)格(price),工資(salary / wages)這類較為抽象的概念。要表示價(jià)格低,可用low修飾要表示賣得便宜,除可用 sell at a low price 外,也可用 sell cheap, sell cheaply 等。 |
![]() ![]() |