![]() ![]() |
有關not any的兩條易錯點 |
作者:DEKT-CZ1… 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2017-04-07 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
有關not any的兩條易錯點 如果我問同學們,你熟悉 not any 嗎?你肯定會說,非常熟悉!下面有兩個問題,你先不看后面的解釋,你能準確地回答嗎?不一定噢! 一、not any還是any not 漢語常說“任何……都不……”,如果直譯成英語好像就是“any…not…”,但這就錯了!因為按英語習慣,any只能出現在否定詞之后,不能出現在否定詞之前。如: I don’t have any money. 我沒有錢。 There isn’t any milk in the fridge. 冰箱里沒有牛奶。 There aren’t any cars on the road at the moment. 這會兒路上沒有任何汽車。 比較下面的正誤句: 誤:Any man can’t do the work. 正:No man can do the work. 任何人都干不了這工作。 二、not any一定與no同義嗎 1. not any和no均可用作形容詞,其后可跟可數名詞或不可數名詞,兩者大致同義,只是用no語氣更強一些。如: I telephoned, but there was no [wasn’t any] answer. 我打電話了,但沒人回答。 She’s unhappy because she has got no [hasn’t got any] friends. 她很苦惱,因為她沒有朋友。 但是,若用于句首,習慣上要能用no,一般不用not any。如: No cigarette is harmless. 沒有無害的香煙。 No tourists came to the town that year. 那一年,沒有人到鎮上來旅游。 No decision will be taken before the autumn. 在秋季到來之前不會做出任何決定。 2. 當not any中的any為代詞時,not any不能用no代替(但可用none代替)。如: There wasn’t any left.=There was none left. 一點兒也沒剩下。 前面說過,用作形容詞的not any通常不用于句首,但是用作代詞的not any可以用于句首。如: Not any of these answers is correct. 這些答案沒有一個是正確。 |
![]() ![]() |