![]() ![]() |
英語中的社交稱謂介紹 |
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2019-01-03 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
英語中的社交稱謂介紹 社交稱謂比親屬稱謂要復雜些,主要應注意以下幾點: 1. 使用 Mr, Mrs, Miss, Ms 等稱謂語 (1) Mr(先生)用于男人的姓前,Mrs(夫人,太太),Miss(小姐),Ms(女士)等用于女人的姓前。這些稱謂語的共同特征是,它們要么與姓名連用,要么只與姓連用,而不能只與名連用。如一個叫 John Smith 的人,人們可以稱他 Mr John Smith或 Mr Smith,但不能稱他為 Mr John。 (2) 男性稱謂語 Mr 既可用于已婚者也可用于未婚者,而女性稱謂語 Mrs 只用于已婚者,Miss 通常只用于未婚者。有的婦女認為這是不公平的,因為她們認為,稱呼男性的 Mr 不論婚否,而稱呼女性的 Miss 和 Mrs卻讓人一目了然地知其婚否情況,于是她們就創造了 Ms 這個不論婚否的女性稱謂詞。不過有趣的是,美國近年來有一種新的趨向,就是人們對自己不了解的婦女,包括年齡較大的婦女,也用 Miss 來稱呼。這反映了婦女喜歡自己青春常駐且人們又投其所好的心理。 (3) 當 Mr 與 Mrs 連用,表示某某夫婦時,其詞序通常是將Mr 放在 Mrs 前面,如 Mr and Mrs Smith (史密斯夫婦)。 (4) Mr, Mrs, Miss 有時可與姓名以外的名詞(如地名、運動、職業等)連用,如:Mr America(美國先生,指美國男子健美冠軍),Mrs America(美國太太,指美國已婚婦女的選美冠軍),Mr Baseball(棒球先生,由于表現出色而被評選出的棒球運動員),Miss England 1978(1978年英格蘭小姐,1978年英格蘭選美冠軍)等。 (5) Mr 有時可以不與姓名或姓連用(即單獨使用),但此時要用完整形式(mister),且小寫第一個字母。如:What’s the time, mister? 先生,請問幾點鐘了? 另外,miss有時也可以不與姓或姓名連用(即單獨使用),這主要見于店員對年輕女顧客、仆人對未婚女主人,或顧客對女店客或女服務員等的稱呼,在英國也用作小學生對女教師的稱呼(第一個字母通常小寫),如:Two cups of tea, miss. 小姐,來兩杯茶。/ Good morning, miss. 小姐,你好! 2. 使用 sir 與 madam 稱謂語 (1) sir 意為“先生”、“閣下”,它主要用于人們對上級、長輩、長官、警察,以及學童對男老師、商店店員對男顧客等的稱呼用語,此時一般不與姓氏連用。值得一提的是,sir 除表示“先生”外,在英國還可以表示“爵士”,此時不僅可以與姓名連用,而且還可以與名字連用,但不能與姓氏連用(這點與Mr, Mrs, Miss, Ms 等不同)。試比較:Sir Basil (Spencer) 巴茲爾(·斯賓塞)爵士 / Ms (Julia) Wolfe (朱莉婭·)沃爾夫女士,但是不能說:Sir Spencer, Ms Wolfe 之類的。 (2) madam 意為“太太”、“夫人”、“女士”等,它通常是單獨使用,如:Can I help you, madam? 太太,您要買什么? / This way, please, madam. 夫人,請這邊走。 madam 有時也可以與姓名連用,以前可以與教名連用,但現在主要是與姓氏連用或與職務連用,如:Madam Wilson(威爾遜夫人),Madam President(總統女士),Madam Chairperson(主席女士),Madam Ambassador(大使女士)等。 |
![]() ![]() |