![]() ![]() |
“will / shall+動詞原形”與“be going to+動詞原形” |
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2019-01-03 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
“will / shall+動詞原形”與“be going to+動詞原形” 兩者均可表示將來時間和意圖,有時可以換用。如: I think it’ll rain this evening. / I think it’s going to rain this evening. 我想今晚會下雨。 I won’t tell you about it. / I’m not going to tell you about it. 我不會把這事告訴你的。 兩者的區別是: 1. 若是強調某個意圖是經過事先考慮好的,則通常要用be going to;若是表示某個意圖沒有經過事先考慮,而是在說話的當時才臨時想到的,則通常用will。比較: —Ann is in hospital. 安住院了。 —Oh, really? I didn’t know. I’ll go and visit her. 啊,真的嗎?我還不知道。我要去看看她。 (臨時想法,不能用be going to) —Ann is in hospital. 安住院了。 —Yes, I know. I’m going to visit her tomorrow. 我知道,我打算明天去看看她。(事先考慮的意圖,不能用will) 2. 若是有跡象表明要發生某事,通常只用be going to,不用will。如: Look at those black clouds. It’s going to rain. 看那些烏云,要下雨了。 3. 帶有時間或條件狀語從句的主句通常不宜用be going to,而用will。如: When he comes back, I will tell him the news. 他回來時我就告訴他這個消息。 If he comes back, I will tell him the news. 他若回來我就告訴他這個消息。 |
![]() ![]() |