打印本文 關(guān)閉窗口 |
| without什么時(shí)候與虛擬語(yǔ)氣連用 |
| 作者:admin 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2019-01-10 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
|
without什么時(shí)候與虛擬語(yǔ)氣連用 一、當(dāng)without表示“若沒(méi)有”時(shí),如果談?wù)摰氖且环N與事實(shí)相反的假設(shè),要用虛擬語(yǔ)氣,此時(shí)它與but for的用法相同。如: I’d be lost without you here. 要是沒(méi)有你在這兒,我會(huì)一籌莫展。(事實(shí)是:你在這兒。) Life would be quieter without the telephone. 要是沒(méi)有電話(huà),生活就會(huì)清靜一些了。(事實(shí)是:我們的生活中有電話(huà)。) Without your advice I would have failed. 假若沒(méi)有你的勸告,我想必已失敗了。(事實(shí)是:我聽(tīng)了你的勸告。) I never could have done it without your help. 如果沒(méi)有你的幫助我永遠(yuǎn)也不會(huì)完成這事。(事實(shí)是:我得到了你的幫助。) We’d be better off without them as neighbors. 要是沒(méi)有他們這些鄰居,我們就過(guò)得更愉快了。(事實(shí)是:我們有這樣的鄰居。) 二、如果without談?wù)摰闹皇且环N普通的假設(shè),并不強(qiáng)調(diào)與既定事實(shí)相反,則不必用虛擬語(yǔ)氣。如: Can you see without your glasses? 如果不戴眼鏡,你能看見(jiàn)嗎? Won’t you be lonely without her? 要是沒(méi)有她,你會(huì)不會(huì)感到孤獨(dú)? Without anyone to help, how can we go on? 如果沒(méi)有人幫忙,我們?cè)趺茨苓M(jìn)行下去? |
打印本文 關(guān)閉窗口 |