![]() ![]() |
形容詞absent后接介詞說(shuō)明 |
作者:tjguang 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2008-10-23 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
形容詞absent后接介詞說(shuō)明 absent用作形容詞,意為“缺席的”。要表示“做某事缺席”,其后常接介詞 from。如: Some students were absent from class. 有些學(xué)生上課缺席。 They were absent from work that day. 他們那天都沒(méi)有上班。 有時(shí)根據(jù)不同的語(yǔ)境,也可能使用不同的介詞。如: He’s absent in Beijing. 他外出了,現(xiàn)在北京。 比較: He’s absent from Europe. 他不在歐洲。 He’s absent in Europe. 他外出了,現(xiàn)在歐洲。 用作形容詞,有時(shí)表示“心不在焉”、“茫然的”等,通常只用作定語(yǔ)。如: He had an absent look on his face. 他臉上露出茫然的神色。 absent-minded 意為“心不在焉的”、“健忘的”( 可用作表語(yǔ)或定語(yǔ))。如: He is always absent-minded. 他老是心不在焉。
|
![]() ![]() |