![]() ![]() |
使用被動(dòng)語態(tài)“六注意” |
作者:chenmj 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2008-11-06 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
五要注意哪些動(dòng)詞不用于被動(dòng)語態(tài) 1. 不及物動(dòng)詞沒有被動(dòng)語態(tài)。因?yàn)椴患拔飫?dòng)詞沒有賓語,所以若將其用于被動(dòng)語態(tài)則沒有主語,故不能用于被動(dòng)語態(tài)。但是值得注意的是,有些英語中的不及物動(dòng)詞,譯成漢語時(shí)卻可能是“及物”的,很容易出錯(cuò),這類動(dòng)詞如:take place(發(fā)生),happen(發(fā)生),come about(發(fā)生),break out(爆發(fā)),appear(出現(xiàn)),disappear(消失),last(持續(xù)),arise(出現(xiàn),發(fā)生)等: Influenza usually breaks out in winter. 流感通常發(fā)生在冬季。 Use this money when the need arises. 有需要時(shí)就使用這筆錢。 2. 英語中的靜態(tài)動(dòng)詞(如have, lack, fit, hold, suit, resemble 等)通常不用于被動(dòng)語態(tài): My shoes don’t fit me. 我的鞋不合適。 The young man lacks experience. 這個(gè)年輕人缺乏經(jīng)驗(yàn)。 六要注意兩類被動(dòng)句型的相互轉(zhuǎn)換 英語中有一種主動(dòng)句可以轉(zhuǎn)換成兩種被動(dòng)句型,它們通常是一些表示客觀說明的句子。如: People believed that she is honest. 大家相信她是誠(chéng)實(shí)的。 It’s believed that she is honest. 大家相信她是誠(chéng)實(shí)的。 She is believed to be honest. 大家相信她是誠(chéng)實(shí)的。 比較上面兩類被動(dòng)句型可以發(fā)現(xiàn),一類是“it+be+過去分詞+that從句”,另一類則是“主語+be+過去分詞+不定式”(其中的“主語”為前一類句型中that從句中的主語),通常可用于這兩類被動(dòng)句型的動(dòng)詞有assume, believe, expect, fear, feel, know, presume, report, say, suppose, think, understand等,比較(同時(shí)注意其中時(shí)態(tài)和動(dòng)詞形式的變化): It’s known that he was a good singer. / He is known to have been a good singer. 大家知道他曾是位優(yōu)秀的歌手。 It’s reported that he was driving fast. / He is reported to have been driving fast. 據(jù)說他當(dāng)時(shí)車開得很快。 |
![]() ![]() |